Mot de passe oublié ?
Inscription
Identification
Votre pseudo
Votre mot de passe
Retenir
Connexion
Waiting
Créez votre compte et accédez sans limite à tous les sites Enelye.
Votre pseudo dois faire au moins 4 caractères et bien sur ne dois pas être déjà pris.
Votre pseudo
Votre mot de passe dois faire au moins 6 caractères.
Votre mot de passe
Confirmation
Votre adresse mail est très importante, elle vous permettra de pouvoir retrouver votre mot de passe en cas de perte par exemple.
Elle ne sera JAMAIS vendu ou cédé à qui que se soit.
Votre adresse mail
Confirmation
J'ai lu et j'accepte les conditions générales d'utilisation du site
Valider mon inscription
Mot de passe oublié ?
Pas de problème, nous vous en créons un autre, vous le recevez par mail (vérifier vos spams), et vous n'avez plus qu'a le personnaliser directement sur votre compte Enelye.
Votre Pseudo ou Mail
Réinitialiser mon mot de passe
Geneworld.net
Certaines fonctionnalités du sites sont réservées aux membres Enelye.
Afin de profiter pleinement de celui-ci n'hésitez pas à créer un compte, c'est gratuit et rapide !
AccueilGénériquesManga / AnimesSortiesCollectionsDessins / FictionsCulture d'asieBoutiquesRecherche Recherche

SUIVEZ GENEWORLD !

Sur FacebookSur Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
Sur TwitterSur Twitter
Geneworld.net>Fan-fictions>Tsukino maï>Songfics en tout genre, tendancedark quand même^^

02 - RÉVOLTE... PAR TSUKINO MAÏ

Merci love pour la tite précision grammaticale, je m'emmèle toujours là-dessus...

_______________________________________________________
Chapitre 2: Révolte


Il fait nuit. Ca peut paraître étrange, mais j'aime beaucoup la nuit. Alors que certaines personnes en ont peur, elle me réconforte. C'est si agréable de marcher seul sous les étoiles, sans personne pour vous crier dessus parce que vous rentrez trop tard, ou encore parce que vous n'êtes pes venu à un render-vous que vous n'aviez même pas prévu vous même... Ca ressemble à des parents ou des amis, ça non? Oo"

Tant que j'y pense, je m'apelle Itachi. Autrefois Uchiha, maintenant rien du tout. Tiens, ça vous dis quelque chose? Ah, vous avez rencontré mon frère! Comment va le pleurnicheur? Il a frôlé le suicide? Et bah tant mieux pour lui! ^^
Comment ça, je suis méchant? Mais vous pigez que dalle! Ah, il vous a dit ça aussi. Faut vraiment qu'il arrête de m'imiter, un de ces jours, il va se faire descendre à ma place.

Il vous a demandé un truc? Pourquoi j'ai tué le clan? Euh... là, j'avoue que vous me posez une colle. C'est pas franchement que j'ignore pourquoi je l'ai fait, c'est plus que c'est compliqué à raconter... J'avais 13 ans je crois à ce moment là... Qu'est-ce que ça remonte! 9 ans déjà...

We're not gonna be
(Nous n'allons pas devenir)
just a part of their game
(juste un outil de leur jeu)
We're not gonna be just the victims
(Nous n'allons pas être juste les victimes)
They're takin' our dreams
(Ils prennent nos rêves)
and they tear them apart
(et les mettent en pièces)
'til everyone the same
(pour qu'on reste tous les mêmes)

Y'a neuf ans, je m'entendais assez mal avec mes parents. Mon père souhaitait que grâce à mon génie (sans blague) je gravisse le plus rapidement possible les échelons pour atteindre les côté de l'Hokage ainsi que sa confiance.Mais ce putain de père a-t-il un jour pensé que moi, je ne voulais pas faire ça? A-t-il un jour laissé à moi, son fils, ne serait-ce qu'un espoir d'avoir une vie normale? La réponse est non, bien sûr. Je suis une petite victime innocente de l'éducation castratrice du clan: on vit pour lui, avec lui et ceux qui ne l'acceptent pas, ce font briser dans leurs rêves, histoire qu'on deviennent de gentils robots bien sages et surpuissants.

I've got no to place go
(Je n'ai pas d'endroit où aller)
I've got nowhere to run
(Je n'ai nulle part où courir)
They'd love to watch me fall
(Ils doivent aimer me voir tomber)
They think they know it all
(Ils pensent tous le connaître)

Sauf que moi, j'ai pas voulu. Pas pu serait plus exact. On ne me brise pas facilement, moi, pas comme d'autres. On ne peut même pas me laisser la bride sur le cou, je prendrais le mors pour voler vers la liberté. Moi, je n'ai pas envie d'avoir un cavalier qui me dise où aller. Je ne vais nulle part, je marche selon les routes et mes impulsions, je ne prends pas le temps de réfléchir. J'ai toujours agit ainsi, alors c'est pas maintenant que je vais commencer à me torturer pour si peu.

I'm a nightmare, a disaster
(Je suis un cauchemar, un désastre)
That's what they always said
(C'est ce qu'ils disaient toujours)
I'm a lost cause, not a hero
(Je suis une cause perdue, pas un héros)
But I'll make it on my own
(Mais je le ferais moi même)
I'm gonna prove them wrong
(Je leur montrerai qu'ils ont tort)
Me against the world
(Moi contre le monde)

Le plus drôle dans tout ça, c'est que tout le monde est persuadé que c'est moi qui les ai tous éliminés, que je suis un démon, un cauchemar, un désastre ambulant, qu'on ne pourra plus jamais rien tirer de moi, que je ne serait plus ce héros que j'ai été au village. Mais qui sait? Même moi j'ignore de quoi demain est fait. Qui dit que je ne sauverais pas le monde d'une destruction future, ou que je détruirais tout ce que je croiserais?

It's me against the world
(C'est moi contre le monde)

Après tout, je suis imprévisible, et le monde m'indiffère...

We won't let them change
(Nous n'allons pas les laisser changer)
How we feel in our hearts
(Comment l'on se sent dans nos coeurs)
We're not gonna let them control us
(Nous n'allons pas les aisser nous contrôler)
We won't let them shove
(Nous n'allons pas les laisser nous fourrer)
All their thoughts in our heads
(Toutes leurs idées dans nos têtes)
And we'll never be like them
(Et nous ne serons jamais comme eux)

Ce n'est pas parce que j'ai rejoins l'Akastuki que je vais me laisser brider par cette minable organisation. Il y a déjà quelques éléments puissants contre lesquels se mesurer quand on s'ennuie, mais rien de bien intéressant, à part ce bon vieux Madara. Oui, il est vieux et me dites pas le contraire, pour qu'il soit le fondateur du clan, il doit se trimballer pas mal d'années derrière lui. allez, environ 150 ans? Quoi, "je manques de respect envers mon maître et mon aïeul"? Non mais qu'est-ce que j'en ai à foutre, moi! C'est un vioque, s'il peut pas l'assumer, et ben qu'il se démerde tout seul, mais je me laisserais pas manipuler, ni persuder qu'il soit jeune.

Non mais c'est vrai, quoi! J'me suis pas cassé de Konoha pour qu'on m'enferme de sitôt! J'ai pas envie de devenir comme les vieux du conseil. Vous avez vu comme ils sont rouillés maintenant? Quand on voit qu'ils ont été les coéquipiers du vieux singe (Oui, je dis beaucoup "vieux", ET ALORS, BORDEL DE COUILLE??)


I've got no to place go
(Je n'ai pas d'endroit où aller)
I've got nowhere to run
(Je n'ai nulle part où courir)
They'd love to watch me fall
(Ils doivent aimer me voir tomber)
They think they know it all
(Ils pensent tous le connaître)

I'm a nightmare, a disaster
(Je suis un cauchemar, un désastre)
That's what they always said
(C'est ce qu'ils disaient toujours)
I'm a lost cause, not a hero
(Je suis une cause perdue, pas un héros)
But I'll make it on my own
(Mais je le ferais moi même)
I'm gonna prove them wrong
(Je leur montrerai qu'ils ont tort)
Me against the world
(Moi contre le monde)

Ah, qu'est-ce que ce serait bien de pouvoir passer inaperçu parfois... Où que j'aille, j'ai toujours une bande de cons qui trouve judicieux de me courir après, sous prétexte que ma tête vaut une belle petite somme. Et à votre avis, cette somme, ça vient d'où, c'est parce que j'ai une belle tête? Bande d'imbéciles heureux qui veulent crever jeunes... Sont trop niais...

Ca va, je vous emmerde pas trop? parce que c'est la première fois que je vide mon sac comme ça devant public inconnu. J'ai bien un ou deux coup de gueule, mais je le fais tout seul, en général.

Now I'm sick of this waiting
(Maintenant je suis malade de cette attente)
So come on and take your shot
(Alors viens et prépare toi à tirer)
You can spit all your insults
(Tu peux cracher toutes tes insultes)
But nothings you say's gonna change us
(Mais rien de ce que tu dis ne nous changera)
You can sit there and judge me
(Tu peux t'asseoir ici et me juger)
Say what you want to
(Dis ce que tu veux)
But we'll never let you win
(Mais on ne vous laissera jamais gagner)

Bon, j'en ai marre de poirauter. D'après l'ancêtre, on a bientôt rassemblé tous les bijûs. Ca fait plaisir, croyez moi, parce que y'en a ras le cul de leur courir aprsè d'un pays à l'autre en supportant des mecs comme Deidara (alias Dei-Dei) Sasori (pour ce qui est de la patience, on se comprend bien tous les deux) Hidan (j'ai jamais put le supporter, surtout quand il s'enflamme sur sa foutue religion, il est invivable) Kakuzu (ne jamais parler de fric devant lui) Kisame (lui et son odeur, on s'en passe) et tous les autres... mais ce qui est bien, c'est que tout le monde a les chocottes rien qu'en entendant nos nom, c'est extra.

Quoi, je suis pas net? Non mais fallait réfléchir avant de m'aborder, les gars, parce que je vais pas me cacher pour ça. Vous choppez vos fusils à pompe de chez vous, vous sortez tous vos noms d'oiseaux du tiroir et vous venez avec moi pour massacrer tout ce qu'on trouve, ou alors vous posez vot' cul rond ici et admirez mon oeuvre. Je me fous total de ce qu'on peut penser de moi, je ne serais pas le perdant de l'histoire, ça je vous le garantis...

I'm a nightmare, a disaster
(Je suis un cauchemar, un désastre)
That's what they always said
(C'est ce qu'ils disaient toujours)
I'm a lost cause, not a hero
(Je suis une cause perdue, pas un héros)
But I'll make it on my own
(Mais je le ferais moi même)

Je suis le cauchemar de beaucoup de gens, on me craint...

I'm a nightmare, a disaster
(Je suis un cauchemar, un désastre)
That's what they always said
(C'est ce qu'ils disaient toujours)
I'm a lost cause, not a hero
(Je suis une cause perdue, pas un héros)
But I'll make it on my own
(Mais je le ferais moi même)
I'm gonna prove them wrong
(Je leur montrerai qu'ils ont tort)
They'll never bring us down
(Ils ne nous briseront jamais)
We'll never fall in line
(Nous ne tomberons jamais en ligne)
I'll make it on my own
(Je le ferais moi-même)
Me against the world
(Moi contre le monde)

J'ai blessé beaucoup de monde, mais je m'en fous. On n'a pas réussi à me briser, c'est pas près d'arriver. Je me laisserais pas descendre avec ceux que j'accompagne pour le moment. On n'aura pas ma peau si facilement.

Me against the world
(Moi contre le monde)

Je les affronterais tous s'il le faut

Me against the world

COMMENTAIRE(S)

Il n'y a pas encore d'avis de déposé, soyez le premier à le faire !!

Pour noter et laisser des avis sur les fiches vous devez être membre,
ceci est GRATUIT et RAPIDE, n'hésitez pas à vous inscrire.

FICTIONS DE TSUKINO MAÏ

PROFIL DE TSUKINO MAÏ

RECHERCHE DE MEMBRES

#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

GOODIES GENEWORLD

Coque galaxy S4 - Ichigo
Coque galaxy S4 - Ichigo
Afficher toutes les news Enelye
Accéder aux forums de discussions Enelye
Acheter vos mangas et BD sur Manga Center

TOY CENTER

Acheter vos Pokémon Écarlate et Violet Faille Paradoxe sur Toy Center

LES RECHERCHES LES PLUS POPULAIRES

  Countdown conjoined !    Le royaume des couleurs    Fairy tail    Power rangers    Naruto shippuden    Sam le pompier    Mouk    Maya l'abeille    Les aventures du marsupilami    La maison de mickey    Onegai my melody    El osito misha    Beyblade burst    Angela anaconda    Minus et cortex    Bible black : la noche de walpurgis    Boku no pico    Les contes de la rue broca    Les triplés    Hello kitty    Le petit nicolas    Le bus magique    Ana wa akhi    Shin angel    Mirmo zibang !    Kangoo juniors    Albert, le 5ème mousquetaire    Cat's eye    Wagamama fairy mirumo de pon !    Galactik football    Les aventures de robin des bois    Petit ours brun    Atomic betty    Simsala grimm    Kiki, entregas a domicilio    Grabouillon    Mes parrains sont magiques    Minifée    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Chi - une vie de chat  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Site membre du réseau Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia