opening - Español |
Título : La pequeña Lulú Intérprete : Intérprete no informado |
|
| ¿De dónde vienes, pequeña Lulú?
Eres toda mi felicidad.
Ríen ancianos y niños también,
Con la forma que tienes de ser.
Lulú, no crezcas, no cambies jamás.
A Lulú le seguimos las ideas que a todos nos da,
Porque nunca han fallado,
Lulú no crezcas, no cambies jamás,
Lulú no crezcas, no cambies jamás.
A Lulú le seguimos las ideas que a todos nos da,
Porque nunca han fallado,
Lulú no crezcas, no cambies jamás,
Lulú no crezcas, no cambies jamás.
Eres amiga de todos igual y contigo soñamos jugar.
Esos muchachos te quieren, Lulú,
Aunque al club no te dejen entrar.
Lulú, no crezcas, no cambies jamás.
A Lulú le seguimos las ideas que a todos nos da,
Porque nunca han fallado,
Lulú no crezcas, no cambies jamás,
Lulú no crezcas, no cambies jamás.
A Lulú le seguimos las ideas que a todos nos da,
Porque nunca han fallado,
Lulú no crezcas, no cambies jamás,
Lulú no crezcas, no cambies jamás.
Lulú, nunca cambies,
Lulú, nunca cambies,
Lulú, nunca cambies. | opening - Francés |
Título : Petite Lulu Intérprete : Intérprete no informado |
|
| Oh Lulu!
Petite Lulu, petite Lulu
Avec ton p'tit air coquin
Il t'arrive mille aventures
Et ça nous amuse bien
Parfois t'as des idées
Que les autres n'ont pas
Surtout quand il s'agit de taquiner les p'tits gars
Petite Lulu, petite Lulu
Tu es géniale à tes heures
Et dans tout ce que tu fais
Tu écoutes ton coeur
Avce ce sourire moqueur
Et ces yeux brillants
La prochaine surprise que tu prépares, c'est pour quand?
Oui, c'est pour quand?
Et si l'horloge indique onze heures
Quand il est huit heure et vingt
C'est toi qui l'a réparée, c'est certain
Avec toi
Toi !
On a du plaisir
Et, on ne s'ennuie jamais
Petite Lulu, petite Lulu
C'est bien pour ça qu'on t'aime
Reste la même
Car c'est vraiment
Comme ça, qu'on t'aime
Lulu! |
|