| | opening - Americano / Inglés |
Título : Título no informado Intérprete : Intérprete no informado |
|
| Soaring high in the sky,
He may be small but only in size.
Astroboy, Astroboy,
He is brave and gentle and wise!
Stronger than all the rest,
this mighty robot will pass the test,
Oh villians fear him, so we cheer him,
The amazing Astroboy!
When you need someone strong,
Our robot friend will never be long.
Astroboy, Astroboy,
He will try to right any wrong!
When there's danger near by,
No matter who, what, where, when or why.
He'll defend us, he'll defend us,
The amazing Astroboy! | ending - Americano / Inglés |
Título : Closing song Intérprete : Kasahara Hiroko |
|
| Come and join us in a melody,
A song of happiness for you and me.
Sing of joy, sing about a boy,
Little hero, Astroboy!
Come and join us in a fantasy,
We can all be heros, you and me.
Sing of joy, sing about a boy,
Little hero, Astroboy!
Lighting up the way for all,
For soon he will fight for right,
Strong as steel and with a heart of gold.
Sing of glory,
Pour your heart our,
Your voices will be heard,
And it's raining out with love for all. | opening - Francés |
Título : Título no informado Intérprete : Franck Olivier |
|
| *** Speech ***
Dans le secret d'un laboratoire de Futurapolis, le Professeur Baltus
a créé un nouveau robot. Cependant, ce robot du 21ème siècle
n'est pas tout à fait comme les autres. C'est un enfant robot. Qui
aurait pu imaginer que cette petite créature fragile connaîtrait une
extraordinaire destinée ? Et pourtant que d'aventures pour celui
qui allait devenir Astro, le petit robot.
*** fin de speech ***
Ce héros du futur
Qui nous fait vivre de vraies aventures
Toujours là
Quand il faut
C'est Astro le Petit Robot
Ce nouveau chevalier
Qui nous apprend à nous entraider
Toujours là
Quand il faut
C'est Astro le Petit Robot
Celui dont on est fier
D'être l'ami du bout de la Terre
Le formidable
L'incroyable
C'est Astro le Petit Robot
*** Break musical ***
Celui que rien n'arrête
Qui va tout droit par vents et tempêtes
Toujours là
Quand il faut
C'est Astro le Petit Robot
Celui qui n'admet pas
Que l'on s'amuse à défier la loi
Toujours là
Quand il faut
C'est Astro le Petit Robot
Celui dont on est fier
D'être l'ami du bout de la Terre
Le formidable
L'incroyable
C'est Astro le Petit Robot
*** Break musical ***
Celui dont le courage
N'a pas d'égal malgré son jeune âge
Toujours là
Quand il faut
C'est Astro le Petit Robot
Celui dont on est fier
D'être l'ami du bout de la Terre
Le formidable
L'incroyable
C'est Astro le Petit Robot
Le formidable
L'incroyable
C'est Astro le Petit Robot | ending - Francés |
Título : Título no informado Intérprete : Intérprete no informado |
|
| Si un jour nous arrivait Astro
Généreux toujours là quand il faut
Si le vrai triomphait du faux
Que le monde serait beau !
Si Astro pouvait rester tout le temps
Il n'y aurait plus jamais de méchants
L'avenir serait passionnant
Dans le royaume des enfants
Astro nous a fait rêver
Un jour tout pourrait arriver
Pour cela il mérite nos bravos oh oh oh oh
Il nous a ouvert son coeur , même s'il est un robot
Nous te disons tous merci Astroooo | opening - Japonés |
Título : Shin tetsuwan atomu Intérprete : Intérprete no informado |
|
| sora o koete rarara hoshi no kanata
ikuzo atomu djetto no kagiri
kokoro yasashii rarara kagaku no ko
djuu man bariki da tetsuwan atomu
mimi o sumase rarara me o mihare
sooda atomu yudan o suru na
kokoro tadashii rarara kagaku no ko
nanatsu no iryoku sa tetsuwan atomu
machikado ni rarara umi no soto ni
kyoo mo atomu ningen mamotte
kokoro hazumu rarara kagaku no ko
minna no tomodachi tetsuwan atomu |
|
| | 2 miembros tienen esta serie |
|
|