opening - Japonés |
Título : Hiyori Hime Intérprete : Puffy |
|
|
kyou mo gainen nanka mouke naiwa
donna jiken datte kawasa naiwa
'cause I know
you know
gouyuu dainou
come on!
ike saizensen
anata no aizu kaimei
aimai mimai erabi tai nengoro
motto nandai wo watashi ni dashi te (seikai)
tatta ima shika ajiwa enai shoku ga yoi no
soudeshou
souyo gainen nanka yousa naiwa
sententeki rakukan de iki wo hai te suu wa
chokkan
jikkan
goukyuu soku inui
kaikan
ike saizensen
watashi no kando shoumei
aimai mimai wakari tai nengoro
motto hondai de anata wo mise te (seikai)
Well Done!
tatta ima shika fura renakutemo yoi no
doudeshou
anata to watashi hamou
deae teiru
shiriai eteiru
aa saizensen
anata no koe mo
kittoitsushika kiko enakunarukara
genzai no saidaigen wo kika sete (seikai)
tatta ima tsukai hata sutameni ao uyo
haro |
2o ending - Japonés |
Título : Koi Intérprete : Kousuke Atari |
|
|
semete ichido kurai
furimui te hoshi katta
semete kaze noyouni
tadasobaniitakatta
ichizu na omoi ni kagi wokake
tojikome ta kokoroha
ima momada amaku kaoru
anatawo anatadakewo
itsudemo mite imashita
saka naitsubominoyouni
mukuwa renai koi deshita
hokano nin notameno
egao dato kidu ita nichi
tooku hibiku koe ga
mune no oku wo shime tsukeru
akirameraretara raku ninaru
yure ugoku kokoro ni
kurikaeshi ii kika sete
anatawo anatadakewo
omotte naki tsuduke ta
tobe nai kotori noyouni
iki ba nonai koi deshita
sakura mai chiru sora ha tasogare
setsuna samo itami saemo dae tamama
anatawo anatadakewo
itsudemo mite imashita
saka naitsubominoyouni
mukuwa renai iki ba nonai koi deshita |
opening - Kanji japonés |
Título : Hiyori Hime (kanji) Intérprete : Puffy |
|
|
今日も概念なんか設けないわ
どんな事件だって躱さないわ
才能
有能
豪遊大脳
官能
行け最前線
貴方の合図解明
曖昧見舞い選びたい年頃
もっと難題を私に出して 「正解」
たった今しか味わえない色が好いの
…そうでしょう
そうよ概念なんか要さないわ
先天的楽観で息を吐いて吸うわ
直感
実感
号泣速乾
快感
行け最前線
私の感度証明
曖昧見舞い分りたい年頃
もっと本題で貴方を見せて 「正解」
たった今しか触られなくても良いの
…どうでしょう
貴方と私はもう
出逢えている?
知合えている?
嗚呼最前線
貴方の声も
きっといつしか聴こえなくなるから
現在の最大限を聴かせて 「正解」
たった今使い果たすために逢おうよ
…ハロー |
2o ending - Kanji japonés |
Título : Koi (kanji) Intérprete : Kousuke Atari |
|
|
せめて一度くらい
振り向いて欲しかった
せめて風のように
ただそばにいたかった
一途な想いに鍵をかけ
閉じ込めた心は
今もまだ甘く香る
あなたを あなただけを
いつでも見ていました
咲かないつぼみのように
報われない恋でした
他の人のための
笑顔だと気づいた日
遠く響く声が
胸の奥を締めつける
あきらめられたら楽になる
揺れ動く心に
くりかえし言い聞かせて
あなたを あなただけを
思って啼き続けた
飛べない小鳥のように
行き場のない恋でした
桜舞い散る空は黄昏
切なさも痛みさえも抱えたまま
あなたを あなただけを
いつでも見ていました
咲かないつぼみのように
報われない 行き場のない恋でした |