| | opening - Francés  | Título : Título no informado Intérprete : Jean Jacques Debout
 |  |  |  | Conan, le fils du futur, oh toi l'enfant Conan, fils de la nature, tu es grand
 Ta force est incroyablement géante,
 Méga puissante
 Pour braver tous les océans déchaînés
 
 Conan, le fils du futur, oh toi l'enfant
 Conan, tu sauveras Lana, des brigands
 Avec ton ami Gimsy, vous êtes plus fort,
 Que tous les vents
 Pour délivrer la petite Lana d’Industria
 
 Conan, le fils du futur, oh toi l'enfant
 Conan, tu es le plus grand, des gagnants
 Que tu vogues en seul maître
 Sur l’invincible Barracuda
 Que tu sois écologiste à Edénia
 
 Conan, tu seras heureux avec Lana
 Conan, c'est dans le futur, tu verras
 Que l'amour et la nature feront de toi un surhomme
 Oh toi l’enfant du futur qu’ainsi l'on te surnomme
 |  | opening - Italiano  | Título : Conan Intérprete : Georgia Lepore
 |  |  |  | C'era una volta una città, in quell'isola laggiù
 C'era una via che passava di là,
 proprio dove vivi tu
 
 C'era allegria, c'era felicità,
 ma la guerra è una follia
 Ma se qualcuno sorride a te,
 un domani ancora c'è...
 
 Dai Conan ! Tutto deve ricominciare
 Dai Conan ! Mettici tanto amore, più che puoi
 Dai Conan ! Ora stringiti forte a Lana
 Dai Conan ! Bella non c'è nessuna, come lei
 
 Salta i pericoli, vola tra gli alberi, corri insieme a noi
 oltre gli ostacoli, per tutti gli uomini liberi
 Contro i nemici non perderti, non fermarti mai
 
 Ci sono i buoni, come sei tu,
 per un amicizia in più
 C'è sempre Lana, vicino a te,
 che ti fa sentire un re,
 
 Ci sono i sogni, tutti quelli che fai,
 che non moriranno mai
 C'è la speranza che d'ora un poi
 un futuro avremo noi
 
 Dai Conan ! Sulla terra c'è ancora il sole
 Dai Conan ! Tenero come un fiore, crescerai
 Dai Conan ! Questo mondo si può salvare
 Dai Conan ! Tuffati in mezzo al mare e poi vai
 
 Salta i pericoli, vola tra gli alberi, corri corri
 oltre gli ostacoli, per tutti gli uomini liberi
 Contro i nemici non perderti, non fermarti
 Salta i pericoli, vola tra gli alberi, corri corri
 oltre gli ostacoli, per tutti gli uomini liberi
 Contro i nemici non perderti, non fermarti
 Salta i pericoli, vola tra gli alberi, corri corri
 oltre gli ostacoli, per tutti gli uomini liberi
 Contro i nemici non perderti, non fermarti...
 |  | 2o opening - Italiano  | Título : Conan, ragazzo del 2000 Intérprete : Antonio Galbiati
 |  |  |  | Conan ragazzo del 2000 Conan ragazzo del 2000
 
 Non c'è quasi più nessuno al mondo
 Una guerra l'ha spazzato via
 Ma quell'isola laggiù
 Oggi ha visto nascere Conan (Conan)
 
 Corri e salti sempre a piedi nudi
 Nuoti come un pesce e fai di più
 Se tu sei nei guai
 Riesci sempre a farcela Conan (Conan)
 
 Conan, ragazzo del 2000,
 Conan, nell'astronave
 Conan, la forza della vita
 Conan, sopravvissuto
 Conan, ma quante ne combini
 Conan, da dove arrivi ?
 Conan, da mondi sconosciuti
 Conan, che forza !
 
 Conan, ragazzo del 2000,
 Conan, nell'astronave
 Conan, la forza della vita
 Conan, sopravvissuto
 Conan, ma quante ne combini
 Conan, da dove arrivi ?
 Conan, da mondi sconosciuti
 Conan, che forza che c'è in te !
 |  | opening - Japonés  | Título : Ima chikyu ga mezameru Intérprete : Yuko Yamaji et Naozumi Kaneda
 |  |  |  | Umi ha aoku nemuri Daichi ni inochi mebae
 Soshite sora ga soshite sora ga
 Ashita wo yumemite
 Hora umarekawatta chikyuu ga
 Mezame no asa wo mukaeru
 Oyoge nami ketate hashire tsuchi wo keri
 Konna ni chikyuu ga suki dakara
 Konna ni yoake ga utsukushii kara
 
 Asa no hikari abite
 Deatta inochi futatsu
 Soshite ai ga soshite ai ga
 Kokoro ni mebaete
 Hora umarekawatta futari ga
 Nozomi no asa wo mukaeru
 Utae koe awase odore kata wo kumi
 Konna ni chikyuu ga suki dakara
 Konna ni yoake ga utsukushii kara
 
 Ikare ashi wo fumi warae te wo tataki
 Konna ni chikyuu ga suki dakara
 Konna ni yoake ga utsukushii kara
 |  | ending - Japonés  | Título : Shiawase no yokan Intérprete : Yuko Yamaji et Naozumi Kaneda
 |  |  |  | Kokoro ga konna ni furueru no ha naze Ryoute ga sora he nobiteyuku no ha naze
 Ryouashi ga tsuchi wo kette hashiru no ha naze
 Ikiteiru kara ashita ga aru kara
 Chikyuu ga mawatteiru kara
 
 Kokoro ha toraeru shiawase no yokan
 Ryoute ha tsukamu fukuramiyuku kibou
 Ryouashi ha kaketeyuku harukana chihei
 Ikiteiru kara ashita ga aru kara
 Chikyuu ga mawatteiru kara
 
 Kokoro ga itamu toki datta aru sa
 Ryoute ga chikara nakusu toki mo aru sa
 Ryouashi ga michi ni mayou koto datta aru sa
 
 Dakedo kanarazu
 Ashita hayattekuru
 Chikyuu ga mawatteiru kara
 
 Dakedo kanarazu
 Ashita hayattekuru
 Chikyuu ga mawatteiru kara
 | 
 |