Cree su cuenta y tenga acceso ilimitado a todos los sitios de Enelye.
¿ Contraseña olvidada ?
No hay problema, creamos otro para usted, lo recibe por correo electrónico (verifique su correo no deseado) y solo tiene que personalizarlo directamente en su cuenta Enelye.
Ciertas funcionalidades de sitios son reservados para el miembro Enelye.Con el fin de sacar provecho plenamente de éste no vacile en crear una cuenta ¡ es gratuito y rápido !
suteta hazu no fuan no tane ga
kokoro o tsukiyabutte me o dashita
musuu no ibara ga kyou mo
ashimoto nobite machikamaete iru
doko e yukeba aeru
dakishimenaide senaka no TOGE wa kimi o kizutsukeru yo
sore de mo afureru omoi ga kimi o sagashite iru
hon no chiisa na kage ni furete
nani mo ka mo owatta ka no you ni
kawaita kuchibiru kande
kotoba wa oku fukaku shizunde yuku
sotto terashitai yo
dakishimenaide koboreru koe ni kimi o tashikameru yo
hitori de furueru omoi o kasane hibikaseyou
doko e yukeba aeru
dakishimenaide senaka no TOGE wa kimi o kizutsukeru yo
sore de mo afureru omoi ga kimi o sagashite iru
dakishimenaide mune no kodou ni kimi o nosete yukou
akiramenaide chigireta asu o torimodosu kara
ending - Japonés
Título : Down By The Salley Gardens Intérprete : Hitomi Azuma
Down by the salley gardens my love and I did meet
She passed the salley gardens with little snow-white feet
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree
But I being young and foolish, with her would not agree
In a field by the river my love and I did stand
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs
But I was young and foolish, and now I am full of tears
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree
But I being young and foolish, with her would not agree
But I was young and foolish, and now I am full of tears