opening - Francés |
Título : Título no informado Intérprete : Intérprete no informado |
|
|
Ken, survivant de l'enfer
Ken, souvent croise le fer
Ken, dans le chaos des esprits
Ken, contre les fous les bandits
Ken, survivant de l'enfer
Ken, souvent croise le fer
Ken, dans le chaos des esprits
Ken, contre les fous les bandits
Héros du futur, il fait respecter la loi
Il est l'héritier des plus grands maîtres chinois
Il n'a qu'un seul but, il n'a qu'un seul idéal
Combattre et détruire les forces du mal
Ken, survivant de l'enfer
Ken, souvent croise le fer
Ken, dans le chaos des esprits
Ken, contre les fous les bandits
Ken, survivant de l'enfer
Ken, souvent croise le fer
Ken, dans le chaos des esprits
Ken, contre les fous les bandits
C'est avec Julia sa fidèle compagne
Qu'il fait régner la loi dans les villes et campagnes
De la bombe atomique, il est le survivant
Utilise sa force contre tous les méchants
Ken, survivant de l'enfer
Ken, souvent croise le fer
Ken, dans le chaos des esprits
Ken, contre les fous les bandits
Ken, survivant de l'enfer
Ken, souvent croise le fer
Ken, dans le chaos des esprits
Ken, contre les fous les bandits
Ken !!! |
opening - Italiano |
Título : Ken il Guerriero Intérprete : Intérprete no informado |
|
|
mai mai scorderai
l'attimo, la terra che tremo'
l'aria si incendio'
e poi silenzio
e gli avvoltoi sulle case sopra la citta'
senza pieta'
chi mai fermera'
la follia che nelle strade va
chi mai spezzera'
le nostre catene
chi da quest'incubo nero ci risvegliera'
chi mai potra'
Ken sei tu fantastico guerriero
sceso come un fulmine dal cielo
Ken sei tu il nostro condottiero
e nessuno al mondo adesso e' solo
Ken sei libero
l'unico, l'ultimo angelo
Ken sei l'energia
l'azzurra magia magia magia magia
stella dell'Orsa Maggiore
stella su di noi
guerriero vai
Ken sei tu col pugno tuo piu' forte
tu che hai messo k.o. la morte
Ken sei tu l'acciaio nelle mani
tu la mia speranza nel domani
mai mai scorderai
l'attimo, la terra che tremo'
vai vai tu vivrai
giorni felici
stella dell'Orsa Maggiore
stella su di noi
guerriero vai... |
1o opening - Japonés |
Título : Ai wo torimodose Intérprete : Crystal King |
|
|
You ha Shock ai de sora ga ochite kuru
You ha Shock ore no mune ni ochite kuru
Atsui kokoro kusari de tsunai demo
Imoha mudada Yosha mosu ruya
Tsuha yubi saki hito tsude daunsa
You ha Shock ai de kodou haya kunaru
You ha Shock ore no kodou haya kunaru
Ohae moto mesa mayou kokoro ima
Atsuku moeteru subite tokashimu
Zannitobi chiru hazusa
Ore tono ai o mamoru tame
Omae hata bida chia shitao
Miu shina tsuta hohoemi wasure
Takao nadomi taku hana isa
Ai o tori modose
*** Break Musical ***
You ha Shock ai de yami okiri saite
You ha Shock ore no yami okiri saite
Dare mofutari no yasura giko wasukoto
Deki hashinai sahi kitsuke au
Kizuna haha nare nai ni doto
Ore tono ai o mamoru tame
Omae hata bida chia shitao
Miu shina tsuta hohoemi wasure
Takao nadomi taku hana isa
Ai o tori modose |
1o ending - Japonés |
Título : Yuria Eien Ni Intérprete : Crystal King |
|
|
Jikan no naka de ikiteru
Kodoku na sasayaki
Te saguri no naka oboeta
Nukumori to sabishisa
Mabushiku kagayaku
Omae no karada daki yose... ima
Sousa ai suru hito niwa toki wa nagare
Samayou kokoro ni Ashita wa mienai
Hikari no naka de yureteru
Omae no hohoemi
Ashioto dake o nokoshite
Yami ni kieru silhouette
Mitasare habataki
Megami ga senaka mukete... ima
Dakara kyou yori asu yori ai ga hoshii
Yume yori ai suru kimi ga hoshii subete ga... |
2o opening - Japonés |
Título : Silent Survivor Intérprete : Kodomo Band |
|
|
Sameta heart ja Ai seyashi nai
Machi tsuzuke temo Yoake wa konai
Hitori tatsu Silent Fighter
Kurayami ni yureru honoo
No naka de Yume o motome
Do Survive! Kawaita kokoro ga
Do Survive! Motomete naiteru
Do Survive! Asu sae miezu ni
Owaru koto no nai Tabiji no hate de
Tooku kasuka ni maboroshi no you ni
Kirameku sugata kotae wa shinai
Itsuka mita Shinin' Rainbow
Fukiareru suna no arashi
No naka de kiete itta
Do Survive! Kawaita kokoro ga
Do Survive! Motomete naiteru
Do Survive! Uchiku dakare temo
Kono mune no omoi tomerarenai
*** Break Musical ***
Do Survive! Kawaita kokoro ga
Do Survive! Motomete naiteru
Do Survive! Uchiku dakare temo
Do Survive! Motomete naiteru
Do Survive! Kawaita kokoro ga
Do Survive! Motomete naiteru
Do Survive! Asu sae miezu ni
Do Survive! Uchiku dakare temo
Kono mune no omoi tomerarenai |
2o ending - Japonés |
Título : Dry Your Tears Intérprete : Kodomo Band |
|
|
Such a lonely night
Sabishii yoru da ne
Issho ni iru non ni
Namida goboreru
Such a lonesome night
Futari no silhouette
Kagerou no you ni
Kabe ni nijin de
Mishiranu kuni tabi suru you ni
Subete no koto kira meita natsu
Omoide ni shimai komu niwa
Amari nimo hayasugite
Please don't let me down
Tanoshii koto dake
Don't wanna let you down
Atta hazu nano ni
Tzukitoosu hizashi no naka de
Hashagi sugita sono ato de kimi wa
Futari dato kanashii nette potzuri
Hito koto tsubuyaita
Baby dry your tears
Sonna kimochi no mama ja
baby dry your tears
Sore ijou Don't you cry
*** Break Musical ***
Machi no noise ni kaki kesarete
Honto no jibun nakushi kaketa
Kuchibiru ga tomadou mae ni
Kimi o tsuyoku dakishimeta
Baby dry your tears
Sonna kimochi no mama ja
baby dry your tears
Sore ijou Don't you cry
Dry your tears
Sonna kimochi no mamaja
baby dry your tears
Namida o fuite
I will love you till the day I die
Sore ijou don't cry
I will love you
Don't cry
|