opening - Indonesio |
Título : Título no informado Intérprete : Intérprete no informado |
|
|
Terasa Sesak Hati
Di Dalam Diriku
Berlari-Lari
Melewati Kota
Seperti Malam Ini Seperti Yang Tlah Terjadi
Ingin Mencoba Kekuatan Ini
Pasti Di Suatu Tempat Ada Jawabnya
Jawaban Yang Terlahir Pasti Terucap
Meyakinkan Diri Untuk Berbuat
Tak Termaafkan
Mencapai Impian
Tak Takut Dengan Apa Yang Dirasakan
Tetapi Takan Jadi Kekuatan
Tanpa Melakukan Apa-Apa
Tak Ingin Menyesal
Oh God God Melakukan Perjalanan
Tak Ada Siapapun Menghentikan
Masa Depan Diri Sendiri
Kan Kucapai Sampai Kapanpun |
opening - Japonés |
Título : Give a reason Intérprete : Megumi Hayashibara |
|
|
memagurushii jikan no mure ga
hashiri nukeru machi wa SABANNA
kawaru ga waru SYU-RU na NYU-SU
asu ni nareba daremo wasurete'ru
ikite-iru, ima ikite-iru
sonna naka de nanika wo motome
mogaku you ni nukedasu you ni
kono chikara wo tameshite mitakute
kitto dokoka ni "kotae" aru
umarete-kita kotae ga
hito wa minna, sore wo motome
yarusenai nogasenai yume ni mukau no
kizutsuku koto wa kowakunai
dakedo kesshite tsuyokunai
tada, nanimo shinai mama de
kuyandari wa shitakunai
Here we go! go! hashiri-tsudzukeru
dare ni mo tomerare wa shinai
mirai no jibun e to
Give a reason for life todoketai
[Instrumental]
hakari shirenai ooki na yami ga
oto wo tatete mukatte kite mo
asa ga kireba dareka ga ireba
kokoro ni aru zetsubou wa keseru
motto tsuyoku IME-JI shite
hohoende'ru jibun wo
shinjite'ru omoi, sore ga
nani yori mo dare yori mo yume ni chikadzuku
GO-RU ni motaretari shinai
tatoe, tadoritsuitatte
atarashii yume ga kitto
watashi no senaka osu kara
Here we go! go! hashiri-tsudzukeru
dare ni mo tomerare wa shinai
mirai no jibun e to
Give a reason for life todoketai
[Guitar Solo]
kitto dokoka ni "kotae" aru
umarete-kita kotae ga
hito wa minna, sore wo motome
yarusenai nogasenai yume ni mukau no
kizutsuku koto wa kowakunai
dakedo kesshite tsuyokunai
tada, nanimo shinai mama de
kuyandari wa shitakunai
Here we go! go! hashiri-tsudzukeru
dare ni mo tomerare wa shinai
mirai no jibun e to
Give a reason for life todoketai
|
ending - Japonés |
Título : Jama wa sasena Intérprete : Masami Okui |
|
|
Nani ka ni ayatsurareta jinsei nante yume mo kibou mo nai shi...
Ima no your life manzoku na no?
"Unmei wa jibun no te de kaerareru" sonna dorama mitai na serifu
Un Great ne Shinejite 'ru
Seikimatsu ka to omowaseru mainichi ni sonaete
Sorosoro enjin kakeyou
Sabi-tsuite 'ru joushiki zenbu nugisutete
Sekai-juu uwasa ni naritai kagayaku mirai mo te ni iretai
Are mo kore mo honki no yume dare hitori jama wa sasenai
Sekai-juu uwasa ni naru kurai tobikiri hajiketa sugoi hito ni
Ichi-nen de ichido no Break
Ijiketa jibun ni Bye-Bye shimashou It's all right
Kidotta riakushon ga niai no anata mo chou-kakko ii kedo
Hey! you! Brother Shinjirarenai
Kokoro wo kaado shita mama no batoru ja nani mo hajimaranai shi
Atsui honne shika kikitaku nai
Kodomo no koro ni omotta shourai no sugata wo issho ni nagekakeyou
Ano toki to onaji you ni miageta hoshizora e
Sekai-juu uwasa ni naritai kagayaku mirai mo te ni iretai
Koukai nante zettai 'ya da Akiramenai Jama wa sasenai
Sekai-juu uwasa ni naru kurai hateshinai bouken dekiru hito ni
Ichi-nen de mou ichido no Break
Yowaki na jibun ni Bye-Bye shimashou It's all right
Sekai-juu uwasa ni naritai kagayaku mirai mo te ni iretai
Moeagatta honki no yume dare hitori jama wa sasenai
Sekai-juu uwasa ni naru kurai BAITARICHI afureta sugoi hito ni
Nando demo kono sai Break
Enryo suru kuse ni Bye-Bye shimashou It's all right |
opening - Kanji japonés |
Título : Give a reason (kanji) Intérprete : Megumi Hayashibara |
|
|
目まぐるしい 時間の群れが
走り抜ける 都市(まち)はサバンナ
かわるがわる シュールなニュース
明日になれば 誰も忘れている
生きている 今、生きている
そんな中で 何かを求め
もがくように 抜け出すように
この力を 試してみたくて
きっとどこかに「答」ある
生まれてきた答が
人は皆、それを求め
やるせない のがせない 夢に向かうの
傷つく事は恐くない
だけどけっして強くない
ただ何もしないままで
悔やんだりはしたくない
Here we go! go! 走り続ける
誰にも止められはしない
未来の自分へと Give a reason for life
届けたい
計り知れない 大きな闇が
音を立てて 向かって来ても
朝が来れば 誰かが居れば
心にある 絶望は消せる
もっと強くイメージして
微笑んでる自分を・・・
信じてる思い、それが
何よりも 誰よりも 夢に近づく
ゴールに もたれたりしない
たとえ、辿り着いたって
]新しい夢がきっと 私の背中押すから
Here we go! go! 走り続ける
誰にも止められはしない
未来の自分へと Give a reason for life
届けたい |