¿ Contraseña olvidada ?
Registro
Identificación
Su nombre de usuario
Su contraseña
Recordar
Conexión
Waiting
Cree su cuenta y tenga acceso ilimitado a todos los sitios de Enelye.
Su apodo debe tener al menos 4 caracteres de longitud y, por supuesto, no debe ser tomado ya.
Su nombre de usuario
Su contraseña debe tener al menos 6 caracteres de longitud.
Su contraseña
Confirmación
Su dirección de correo electrónico es muy importante, por ejemplo, le permitirá encontrar su contraseña en caso de pérdida.
NUNCA se venderá ni se entregará a nadie.
Su dirección de correo electrónico
Confirmación
He leído y acepto las condiciones generales de uso del sitio
Confirmar mi registro
¿ Contraseña olvidada ?
No hay problema, creamos otro para usted, lo recibe por correo electrónico (verifique su correo no deseado) y solo tiene que personalizarlo directamente en su cuenta Enelye.
Usuario o correo
Restablecer mi contraseña
Geneworld.net
Ciertas funcionalidades de sitios son reservados para el miembro Enelye.
Con el fin de sacar provecho plenamente de éste no vacile en crear una cuenta ¡ es gratuito y rápido !
AcogidaGenéricosManga / AnimasSalidasColeccionesDibujos / FiccionesCultura de asiaTiendasBúsqueda Búsqueda

¡ SIGA A GENEWORLD !

Sobre FacebookSobre Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
Sobre TwitterSobre Twitter

DERDENSAGEN VOM KOSMOSINSET

Serie
Ediciones (1)
Genéricos (7)
Letras (7)
Episodios (3)
Imágenes (11)
Avatares (3)
Vídeos (0)
Tarjetas (0)
1o opening - Japonés Japonés Título : Skies of Love
Intérprete : Michiru Akiyoshi
Modificar
I look above the stars are bright
Yet I'm blinded by the light
Heaven seems so far away
Come back to me someday
The sky seems so blue
They lead me to you
Somewhere there's a place

in my heart
In the skies of love
I pray upon a star tonight
for the Gods to shine a light
There's a place that's far away
I'll meet you there one day
My faith lies with you
Protect all you do
There's always a place in my heart
in the skies of love
1o ending - Japonés Japonés Título : Hikari no Hashi wo koete
Intérprete : Kei Ogura
Modificar
subarashiku atsui namida wo
hito wa kokoro ni tameteru
kimi ga yuku michi wo saegiru
omoku munashii ikusa tsuzukou to

yume wo korosuna yume wo ounda
haruka ginga no kagayaki wo
utsusu namida de hoho wo nurashite
yorokoberu hi wo

hikari no hashi wo koete
kokoro wo hadaka ni shite
hikari no hashi wo koete
namida to ai wo tokihanashite

subarashiku ooki na ai wo
hito wa kokoro ni daiteru
kimi ga yuku michi wa uchuu no
mugen no yami ni tooku tsuzukou to

yume wo korosuna yume wo ounda
itsuka ginga no kagayaki ni
makenai ai de chiribamerareru
yorokobi no hi wo

hikari no hashi wo koete
kokoro wo hadaka ni shite
hikari no hashi wo koete
namida to ai wo tokihanashite

hikari no hashi wo koete
kokoro wo hadaka ni shite
hikari no hashi wo koete
namida to ai wo tokihanashite
2o opening - Japonés Japonés Título : I am waiting for you
Intérprete : Michiru Akiyoshi
Modificar
I can see through the stars into your heart
So no matter where you are it's never far
I hold you in my soul, you'll always be
Here With me forever, you must believe
I am waiting for you
I am waiting for you in my heart
There are these few times I feel lonely for you
But I know this shade of blue will soon pass through
I must be strong without you by my side
I can see forever you are my light

I am waiting for you
I am waiting for you in my heart
2o ending - Japonés Japonés Título : Tabidachi no Jyokyoku
Intérprete : Kei Ogura
Modificar
Kimi yo Katatte minai ka
Umareta bakari no hoshi-tachi to
Ozuozu to shita kirameki no naka ni
Kimi wa atusi omoi wo kanjiru hazu da
Kimi yo Watatte minai ka
Yuuyuushiku nagareru hoshi kumo wo
Sono futokoro ni dakareta toki ni
Kimi wa fukai inochi wo kanjiru hazu da
Kokoro wo sumase Mimi sumase
Kimi no tabidachi no jokyoku kiite miyou
Kimi yo Utatte minai ka
Yozora ni kagayaku seiza kara
Koborete ochiru merodii no naka ni
Kimi wa yume no me-bae wo kanjiru hazu da
Kokoro wo sumase Mimi sumase
Kimi no tabidachi no jokyoku kiite miyou
3o opening - Japonés Japonés Título : Sea of the stars
Intérprete : Lisa
Modificar
No need for crying,
let out your feelings,
wide through the space,
where time just endlessly spins,
twinkling tears of night,
darkness turns to light,
Sailing so free, Sailing in peace,
lay your heart down
onto the sea of the stars.

Struggling and losing,
never returning, into the dreams,
of all the planets that sleep,
Rainbow colored stars,
gently taps the heart,
Dreaming along, high above all,
Awaken now
upon the sea of the stars.

Life is a gift from above,
still there always an end,
Deep within hatred is
beauty of love that sing.

No need for crying,
you won't be lonely,
whisper a prayer,
to souls that endlessly live,
sparkling dusts of tears,
soon shall disappear,
trust and forgive,
Universe back in peace,
Rise now oh child
upon the sea of the stars.
Rise now oh child
upon the sea of the stars.
3o ending - Japonés Japonés Título : Kansou no Uta
Intérprete : Kei Ogura
Modificar
Deai no sono hi kara machi no yodomi kiete
Hoshi-tachi no kagayakikaeru boku ni chikara ga kimi no okage sa
Tagai no jounetsu to yume wo butsukeatte
Sukitooru namida wo nagashita ne Ase ni kakushite
Kimi wo okuru kono hi made isshoukenmei-sugiru hodo no
Kurashi, kobushi, manazashi dore mo ga subarashii kinen-bi
Wakai kara ja nakute yume ni idomu koto de
Boku-tachi ni wakare wa nai to iu kokoru kayoeba
Waraigoe takamete futoosou kodoku wo
Mune soko ni shizumete hisoyaka na kimi no kizukai
Kimi wo okuru kono toki ni tooi hoshi ni utsusu chikai
Hikari, yuragi, kirameki dore mo ga mune atsui kawari matsuri sa
Wakai kara ja nakute yume ni idomu koto de
Boku-tachi ni wakare wa nai to iu hoshi wo aogeba
Boku-tachi ni wakare wa nai to iu kokoro kayoeba
4o opening - Japonés Japonés Título : Must be something
Intérprete : Hitomi Konno
Modificar
Sometimes it gets so hard without you.
It seems to me
The whole world's away.
Do you know that
You have a clue
Why I was born,
To live this windy day?
See the clouds spin
Around tonight,
In the darkening
Sky as if it's alive;
And think of you,
Oh, you holding me tight.
Now feel your warmth revive...

It must be something
That comes, flooding into my heart.
There must be something
That leads me
Through the space between.
It seems so far away
We've come, but it's only a start.
Tonight for you I pray,
To the brightest star
On the heavenly screen.

This time I hope you
won't be brave
Oh, please don't sail
out to the stormy sea.
No more flowers
for a hero's grave,
But only grass will hide
it all in green.
I saw you hurt in my dream,
I saw you bleed and I'm awake
I think I heard
somebody scream
Right through my heart
with an ache...

It must be something
That comes, flooding into my heart.
There must be something
That leads me
Through the space between.
It seems so far way
We've come, but it's only a start.
Tonight for you I pray,
To the brightest star
On the heavenly screen.

It must be something
That comes, flooding into my heart.
It must be something
That leads me through the space between
It seems so far away
We've come, but it's only a start.
Tonight for you I pray,
To the brightest star
On the heavenly screen.

It must be something...
It must be something...

POSEEDORES DE LA SERIE

2 miembros tienen esta serie 2 miembros tienen esta serie

GOODIES GENEWORLD

Sweat à capuche - Kiki
Sweat à capuche - Kiki

ÚLTIMAS OPINIONES

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Mostrar todas las noticias de Enelye
Acceder a los foros de discusión de Enelye
Compra tus mangas y cómics en Manga Center

TOY CENTER

Compra tus Pokemon Escarlata y Púrpura Brecha Paradojica en Toy Center

LAS BÚSQUEDAS MÁS POPULARES

  Ana wa akhi    Naruto shippuden    El osito misha    Bible black : la noche de walpurgis    Beyblade burst    Le royaume des couleurs    Les aventures du marsupilami    Mouk    Le bus magique    Mes parrains sont magiques    Maya l'abeille    Shin angel    Kiki, entregas a domicilio    Les animaniacs    Cat's eye    Les triplés    Boku no pico    Sam le pompier    Angela anaconda    Petit ours brun    Minus et cortex    Les contes de la rue broca    Albert, le 5ème mousquetaire    Le petit nicolas    Wagamama fairy mirumo de pon !    Hello kitty    Kangoo juniors    Minifée    Galactik football    Grabouillon    Power rangers    Chi - une vie de chat    Onegai my melody    Simsala grimm    Fairy tail    Countdown conjoined !    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Les aventures de robin des bois    La maison de mickey    Mirmo zibang !  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Sitio miembro de la red Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia