opening - Francés |
Título : Título no informado Intérprete : Claude Lombard |
|
|
Ton joli sourire éclairait le ciel
Avec tes parents la vie était belle
Tes jours étaient bleus,
Les nuits étaient roses
Tu ne pensais pas à autre chose
Et puis voilà que tout a changé
Et tu pleures toi qui n'a jamais pleuré
Comme tous les enfants
Tu as tous les jours
Besoin d'un p'tit peu d'amour
Ceux qui sont autour toi
Pourront-ils remplacer
Ceux qui sont perdus à jamais(sont perdus à jamais)
Douce Erika malgré ta peine
Douce Erika chante quand même
Et tout s'arrangera
Douce Erika chante quand même
Douce Erika pour ceux qui t'aiment
Et tout s'arrangera
Il faut oublier tous les gens méchants
Qui ont fait du mal à ton coeur d'enfant
Tu es toute seule devant l'avenir
Garde dans ton coeur tes souvenirs
C'est à toi de suivre ton chemin
Avec les amis qui te tendront la main(hahahaha)
Douce Erika malgré ta peine
Douce Erika chante quand même
Et tout s'arrangera
Douce Erika chante quand même
Douce Erika pour ceux qui t'aiment
Erika, viens avec moi
Oh ma douce Erika
Douce Erika chante quand même
Douce Erika pour ceux qui t'aiment
Oui tu chanteras |
opening - Italiano |
Título : Ciao Sabrina Intérprete : Cristina D'Avena |
|
|
-MUSICA-
Gira e va
Gira e va
Questo mondo gira e va
Non sai più
Non sai più
Cosa fare neanche tu
Ma poi Sabrina affronti tutto con fermezza e con lealtà
Guardi qua
Guardi là
Cerchi un'opportunità
Già lo sai
Gia lo sai
Che il successo agguanterai
Per ora questo è solo un sogno ma tu sai che poi si avvererà
Sabrina ciao! (Ciao Sabrina)
Guarda più in là (Ciao Sabrina)
Dove c'è già (Ciao Sabrina)
Una realtà
Che brilla di felicità (Ciao Sabrina)
Sabrina ciao! (Ciao Sabrina)
Se proverai (Ciao Sabrina)
E insisterai
Sicuramente riuscirai
Tu non sai
Tu non sai
Quanto tempo aspetterai
Lotti fra
Lotti fra
Mille e più difficoltà
Ma non ti arrendi e tiri fuori tutta la tua volontà
Corri e vai
Corri e vai
Tu non molli proprio mai
E lo sai
E lo sai
Che il successo agguanterai
Per ora questo è solo un sogno ma tu sai che poi si avvererà
Sabrina ciao! (Ciao Sabrina)
Guarda più in là (Ciao Sabrina)
Dove c'è già (Ciao Sabrina)
Una realtà
Che brilla di felicità (Ciao Sabrina)
Sabrina ciao! (Ciao Sabrina)
Se proverai (Ciao Sabrina)
E insisterai
Sicuramente riuscirai
Guarda più in là
Dove c'è già (Sa-bri-na)
Una realtà
Che brilla di felicità
Sabrina ciao! (Ciao Sabrina)
Se proverai (Ciao Sabrina)
E insisterai
Sicuramente riuscirai
Sicuramente riuscirai! |
opening - Japonés |
Título : Namida no Hanbun Intérprete : Eriko Tamura |
|
|
Atarashii kurashi ni wa mou
Kitto anata nareta koro desho
Mezashita asu he tsuzuku michi
Negai toori aruki dashita nee
Odokete warau choukyouri denwa
Sore wa kanashii toki anata no suru KUSE nee
Taisetsu na koi dakara (Taisetsu na koi dakara)
Tsumi toote kazaranai de
Sotto mitsumete itai
Taisetsu na hito dakara (Taisetsu na hito dakara)
Sono yume wo kuredayouni
Watashi ni wakete nee
Anata no namida no hanbun
Atarashii tomodachi wa mada
Anata wo yoku shiranai dake yo
Hontou wa totemo kizutsuki yasui
Sou yo anata jishin kizuiteinai dake
Taisetsu na koi dakara (Taisetsu na koi dakara)
Tsurakutemo setsunakute mo
Zutto shinjite iru wa
Taisetsu na hito dakara (Taisetsu na hito dakara)
Yasashisa wo kuredayouni
Watashi ni wakete ne
Anata no itami no hanbun
Ima demo asa no eki
Futo sagashiteshimau
Taisetsu na hito dakara (Taisetsu na hito dakara)
Nemurenai nagai yoru wa
Watashi ni wakete nee
Anata no namida no hanbun
Please smile for me
So much I love you, only you |
1o ending - Japonés |
Título : Unchained Heart Intérprete : Maiko Hashimoto |
|
|
Aitsu mo koitsu mo isogashii ne WHAT YOU DOING
Nezumitachi no reesu da yo marude asa no machi
Nanno tame nano ka sore sae wasurechimatte
Oikaketeru suuji dake I'VE GOTTA GET AWAY
Hitori mune wo hagurete aruita yo
Kawatta yatsu to iwaretemo OK
Jibun rashiku ikiteku koto dake BABE wasurezu ni
COME ON EVERYBODY STAND UP moyashina yo sono honou
Kokoro made wa daremo shibareya shinai
COME ON EVERYBODY WAKE UP jidai ni damasarenai de
Kono tede dakishimeru UNCHAINED HEART
Hikaru naifu no youna kotoba de tsuyogatte
Hontou wa mienai ashita ga kowai no ne
Kona yo minna onaji sa kizudarake no haato
Tesagari no me iro dakedo WE'VE GOTTA GET AWAY
LONELY NIGHTS yami ni magirete hiza wo daki
Kuchibue fuita ikutsumo no yoru
Dakedo nakeru mune ni meguriau SWEET DREAM sutenai yo
COME ON EVERYBODY STAND UP sukoshi yuuki dasou yo
Kinou wa poketto ni ima wo mitsumete
COME ON EVERYBODY WAKE UP jidai ni nagasarenai de
Ichiban daiji da yo UNCHAINED HEART
COME ON EVERYBODY STAND UP moyashina yo sono honou
Kokoro made wa dare mo shibareya shinai
COME ON EVERYBODY WAKE UP jidai ni damasarenai de
Kono tede dakishimeru UNCHAINED HEART |