| |  |  |  |  | | ending - Americano / Inglés  | Título : Título no informado Intérprete : Intérprete no informado
 |  |  |  | Now its time, I fear to tell I've been holding it back so long
 But something strange deep inside of me is happening
 I feel unlike
 I've ever felt And its making me scared
 That I may not be what
 I think I am
 
 What of us, what do I say
 Are we both from a different world
 Cos every breath that I take, I breathe it for you
 I couldn't face my life without you And I'm so afraid.
 There's nothing to comfort us
 What am I, if I can't be yours
 
 [Instrumental]
 
 I don't sleep, don't feel a thing
 And my senses have all but gone
 Can't even cry from the pain, can't shed a tear now
 I realize We're not the same and it's making me sad
 Cos we can't fulfill
 Our dreams in the life
 
 So I must, let us break free
 I can never be what you need
 If there was a way, through the hurt
 then I would find it I'd take the blows.
 Yes I would fight it But this is the one.
 Impossible dream to love
 What am I, if I can't be yours.
 |  | opening - Español  | Título : La premisa del despiadado angel Intérprete : Intérprete no informado
 |  |  |  | Así como un despiadado ángel joven Mesías llega a ser leyenda…
 
 Ahora el viento azul
 golpea la puerta de tu corazón
 solamente estás contemplándome así
 con esa sonrisa cándida.
 
 Algo entemecedor
 es lo que tu buscas con obcecación
 y no puedes ver tu destino así
 con ojos tan inocentes.
 
 Yo creo que algún día podrás
 darte cuenta que en tu espalda
 llevas las alas que rumbo al lejano
 futuro te llevarán.
 
 La premisa del despiadado ángel
 a través del portal de tu alma volará
 si por sólo un instante de tibio dolor
 al templo de tus recuerdos traicionarás
 Abrazando este cielo resplandecerás
 joven Mesías llega a ser leyenda.
 
 [Instrumental]
 
 Por un tiempo inmemorial
 durmiendo en la cuna de mi amor
 la mañana vendrá si eres llamado
 por el mensajero de sueños.
 
 Puedes ver tu nuca brillar
 la luna refleja en el cuello su luz
 en el mundo entero, deteniendo el tiempo,
 deseo encerrarlos, pero…
 
 Si el destinado encuentro entre dos
 personas tiene una razón
 pienso que es una Biblia para
 conocer lo que es libertad.
 
 La premisa del despiadado ángel
 tu tristeza debiera entonces empezar
 aferrándote a esa forma de vivir
 cuando de ese sueño despertaste
 El que más brilla y con su luz propia, eres tú
 joven Mesías llega a ser leyenda.
 
 La historia es creada por las personas
 que van tejiendo el amor
 aunque jamás seré diosa o un ser divino
 sé que viviré.
 
 La premisa del despiadado ángel
 a través del portal de tu alma volará
 si por sólo un instante de tibio dolor
 al templo de tus recuerdos traicionarás
 Abrazando este cielo resplandecerás
 joven Mesías llega a ser leyenda.
 |  | opening - Japonés  | Título : Zankoku na tenshi no te-ze Intérprete : Takashi Youka
 |  |  |  | Zankoku na tenshi no yô ni Shônen yo shinwa ni nare
 
 Aoi kaze ga ima
 Mune no door wo tataitemo
 Watashi dake wo tada mitsumete
 Hohoenderu anata
 
 Sotto fureru mono
 Motomeru koto ni muchû de
 Unmei sae mada shiranai
 Itaike na hitomi
 Dakedo itsuka kizuku deshô
 Sono senaka niwa
 
 Haruka mirai mezasu tame no
 Hane ga aru koto
 
 Zankoku na tenshi no these
 Madobe kara yagate tobitatsu
 Hotobashiru atsui Pathos de
 Omoide wo uragiru nara
 
 Kono sora wo daite kagayaku
 Shônen yo shinwa ni nare
 |  | ending - Japonés  | Título : Fly me to the moon Intérprete : Intérprete no informado
 |  |  |  | Fly me to the moon, And let me play among the stars.
 Let me see what spring is like on Jupiter and Mars.
 In other words, hold my hand!
 In other words, darling, kiss me.
 
 Fill my heart with song,
 and let me sing forever more.
 You are all I long for, all I worship and adore.
 In other words, please be true!
 In other words, I love you!
 
 *** Break Musical ***
 
 Fly me to the moon,
 And let me play among the stars.
 Let me see what spring is like on Jupiter and Mars.
 In other words, hold my hand!
 In other words, darling, kiss me.
 
 Fill my heart with song,
 and let me sing forever more.
 You are all I long for, all I worship and adore.
 In other words, please be true!
 In other words, I love you!
 
 *** Break Muscal ***
 
 Only you, only you
 
 Fill my heart with song,
 and let me sing forever more.
 You are all I long for, all I worship and adore.
 In other words, please be true!
 In other words, I love you!
 
 In other words, I love you!
 | 
 | 
 |  | | |  22  miembros tienen esta serie | 
 | 
 |