¿ Contraseña olvidada ?
Registro
Identificación
Su nombre de usuario
Su contraseña
Recordar
Conexión
Waiting
Cree su cuenta y tenga acceso ilimitado a todos los sitios de Enelye.
Su apodo debe tener al menos 4 caracteres de longitud y, por supuesto, no debe ser tomado ya.
Su nombre de usuario
Su contraseña debe tener al menos 6 caracteres de longitud.
Su contraseña
Confirmación
Su dirección de correo electrónico es muy importante, por ejemplo, le permitirá encontrar su contraseña en caso de pérdida.
NUNCA se venderá ni se entregará a nadie.
Su dirección de correo electrónico
Confirmación
He leído y acepto las condiciones generales de uso del sitio
Confirmar mi registro
¿ Contraseña olvidada ?
No hay problema, creamos otro para usted, lo recibe por correo electrónico (verifique su correo no deseado) y solo tiene que personalizarlo directamente en su cuenta Enelye.
Usuario o correo
Restablecer mi contraseña
Geneworld.net
Ciertas funcionalidades de sitios son reservados para el miembro Enelye.
Con el fin de sacar provecho plenamente de éste no vacile en crear una cuenta ¡ es gratuito y rápido !
AcogidaGenéricosManga / AnimasSalidasColeccionesDibujos / FiccionesCultura de asiaTiendasBúsqueda Búsqueda

¡ SIGA A GENEWORLD !

Sobre FacebookSobre Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
Sobre TwitterSobre Twitter

FREE KICK TOWARD TOMORROW

Serie
Ediciones (0)
Genéricos (4)
Letras (4)
Episodios (3)
Imágenes (0)
Avatares (0)
Vídeos (0)
Tarjetas (0)
opening - Francés Francés Título : Título no informado
Intérprete : Claude Lombard
Para descargar genérico debe ser un miembro del sitio Modificar
Si tu n'as peur de personne
Si le foot te passionne
Tu deviendras champion
Il faut que tu perfectionnes
Les passes que tu donnes
Fais bien attention

Le coup de pied qui fait la victoire
T'apportera un moment de gloire
Qui sait ? Il te fera peut-être
Entrer dans l'histoire

Le ballon, c'est votre maître
Oui mais il faut le mettre
Au fond des filets
Quand la foule est réunie
Pour une partie
Faut rien rater

A chaque fois que nous marquerons
Tous les supporters déchaînés nous applaudirons
Allez ! Les champions, les champions
Allez, jouez pour nous
Combien d'émotions nous vivrons avec vous ?

Allez ! Les champions, les champions
Allez, jouez pour nous
Combien d'émotion nous vivrons avec vous ?

Allez ! Les champions, les champions
Et défoncez vous
De tout votre coeur
Avec force et avec volonté
Vous serez les meilleurs
opening - Italiano Italiano Título : Forza campioni!
Intérprete : Cristina D'Avena
Modificar
Per diventare un campione
Ci vuol tanta passione
E una marcia in più
Sfiorare la perfezione
Nel calciare il pallone
Non pensarci su

Per chi nel calcio emergerà
Arriverà la notorietà
E la sua vita tutt'a un tratto si trasformerà

Nick è un gran cannoniere
E per ogni portiere
Sono sempre guai
La folla adesso è riunita
Pronta per la partita
Come non mai

E mentre in campo si giocherà
Inebriante e avvincente il tifo esploderà

Forza campioni! Campioni!
Giocate per noi
Quante emozioni
Vivremo qui con voi

Forza campioni! Campioni!
Segnate per noi
Nei vostri cuori
C'è la forza della lealtà
E della volontà

Nick è un vero campione
Tira con precisione,
Con celerità
Respira festa lo stadio
Inchiodato alla radio
Per le novità

Così il batticuore aumenterà
E mentre in campo si giocherà
Inebriante e avvincente il tifo esploderà

Forza campioni! Campioni!
Giocate per noi
Quante emozioni
Vivremo accanto a voi

Forza campioni! Campioni!
Vincete per noi
Quante emozioni
Vivremo qui con voi

Forza campioni! Campioni!
Segnate per noi
Nei vostri cuori
C'è la forza della lealtà
E della volontà
opening - Japonés Japonés Título : Get My Goal
Intérprete : Takeshi Kusao
Modificar
Te ni oenai Burning Heart oikakete hashire
Kagayaki o yumemiteru yasei no hitomi sa
Doro darake no Shining Heart massao na sora e
Keri agero oretachi no ashita e no Kick Off

Mugendai no mirai o tsukamouze
Jibun dake ga eien no RAIBARU, whoa

(Get my goal!)

Kinou yori ashita o shinjiteru oretachi
Dare ni mo wakaranai sekai e tobidasu no sa
Shinjite iru Can Get A Goal
Sagashite iru Try To Get A Goal
Akirame nante shiranai yume wa tomaranai
It's time to kick off
It's time to take off

Te ni iretai Winnin' Dream kono ude no naka ni
Ubaitore eien no eikou no akashi

Moeagatta kansei kikoetara
Mata fushigi na chikara ga waite kuru, whoa

(Get my goal!)

Namida yori kono ase shinjiteru oretachi
Yaketsuku taiyou itsu demo mimamotteru
Kanjite iru Can Get A Goal
Motomete iru Try To Get A Goal
Nagusame nante iranai yume wa watasanai
It's time to kick off
It's time to take off

Kinou yori ashita o shinjiteru oretachi
Dare ni mo wakaranai sekai e tobidasu no sa
Shinjite iru Can Get A Goal
Sagashite iru Try To Get A Goal
Akirame nante shiranai yume wa tomaranai
It's time to kick off
It's time to take off
It's time to kick off
It's time to take off
ending - Japonés Japonés Título : Ashita wa Good Luck
Intérprete : Takeshi Kusao
Modificar
Nagusame kotoba nara
Ikutsu mo aru keredo
Ima wa hitomi o mitsume nagara
Tada migite o sashidasou

Kuyashi namida nagashite
Damari konda kimi dakedo
Someday egao misete

Tell you (Tell you)
Good luck (Good luck)
Donna toki demo wasurenai de hoshii
Yume o mitsuketa koro o
Tell me (Tell me)
Good luck (Good luck)
Ki yasume nante iwanai de ii daro
Ashita wa Good Luck
Shinjite iru kara

Jibun no naka ni aru
Chikara dake o shinjiro yo

Tooi michi o erande
Aruki dashita kimi dakedo
Someday umaku yuku yo

Tell you (Tell you)
Good luck (Good luck)
Akirame sou na sonna toki wa itsumo
Sora o miagete miro yo
Don't say (Don't say)
Goodbye (Goodbye)
Sayonara nante iwanaide ii daro
Ashita wa Good Luck
Yuuhi ni chikau yo

Tell you (Tell you)
Good luck (Good luck)
Donna toki demo wasurenai de hoshii
Yume o mitsuketa koro o
Tell me (Tell me)
Good luck (Good luck)
Ki yasume nante iwanai de ii daro
Ashita wa Good Luck
Shinjite iru kara

Shinjite iru kara

POSEEDORES DE LA SERIE

0 miembro tiene esta serie 0 miembro tiene esta serie

GOODIES GENEWORLD

Tshirt baseball homme - Kiki
Tshirt baseball homme - Kiki

ÚLTIMAS OPINIONES

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Mostrar todas las noticias de Enelye
Acceder a los foros de discusión de Enelye
Compra tus mangas y cómics en Manga Center

TOY CENTER

Compra tus Pokemon Escarlata y Púrpura Llamas Obsidianas en Toy Center

LAS BÚSQUEDAS MÁS POPULARES

  Ana wa akhi    Ore no imōto ga konnani kawaii wake ga nai    Onegai my melody    Les contes de la rue broca    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Les aventures du marsupilami    Atomic betty    El osito misha    Shin angel    Maya l'abeille    Bible black : la noche de walpurgis    Minifée    Mouk    Kiki, entregas a domicilio    Le bus magique    Galactik football    Le petit nicolas    Angela anaconda    Power rangers    Les aventures de robin des bois    Albert, le 5ème mousquetaire    Beyblade burst    Simsala grimm    Minus et cortex    Boku no pico    Cat's eye    Countdown conjoined !    La maison de mickey    Chi - une vie de chat    Sam le pompier    Naruto shippuden    Mirmo zibang !    Wagamama fairy mirumo de pon !    Le royaume des couleurs    Mes parrains sont magiques    Les triplés    Grabouillon    Kangoo juniors    Hello kitty    Petit ours brun  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Sitio miembro de la red Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia