opening - Japonés |
Título : Ai no Hoshi Intérprete : Jyukai |
|
|
anata no sekai ni furisosogu ame wa
setsunaku kanashii iro kono kokoro ni made todoku yo
nureteku matsuge ni chiisana te sashinobete mamotte agetai
ki no kiita you na kotoba wa mitsukaranai
dakedo sotto dakara zutto tonari ni isasete hoshii
meguri megutte tadoritsuku ai no hoshi
hito wa daredemo itsudemo ai ga hoshii
tamerawanaide mayowanaide kikasetemite
nomihoshite NAMIDA niji no iro ga mieru made
anata no sekai ni koboreru hikari wa
yasashii shiawase iro kono karada made o terasu yo
sono hikari ni wa ne anata sae kidzukanai CHIKARA ga aru no
tsumari wa sou yo anata ga iru kara
atashi datte tachiagaru egao misete kudasai
umare tatta KOKO wa mou ai no hoshi
hito wa daredemo hitori ja ikitekenai
kokoro mushibamu omoi nimotsu ga aru nara
te o tsunagou kitto aozora o toberu kara
meguri megutte tadoritsuku ai no hoshi
hito wa daredemo itsudemo ai ga hoshii
umare tatta KOKO wa mou ai no hoshi
hito wa daredemo hitori ja ikitekenai
tamerawanaide mayowanaide te o tsunaide
ameagari no niji o sagashi ni dekake you ka
|
ending - Japonés |
Título : Hanamuke no Merody Intérprete : Jyukai |
|
|
ORENJI iro no yuuhi to yuukaze ni yureru PIASU
utsumuita BENCHI no ue
anata ga tabako o keshitara, owakare desu.
saigo no futari no kioku wa egao ga ii kara
mou nakanai yo
chigireta futari wa mirai ni itsu no hi ka
suteki na ooki na hana o sakasemashou
sayonara sayonara furueru kuchibiru de
anata e to HANAMUKE no KISU o ageru ... sotto
tsubame ga satta BERANDA futatsu yorisou SANDARU
nee, konna tokoro ni made omoide o baramaiteita itoshii hibi
miageta kono sora no you ni kawaranai mono wa
doko ni aru no?
namida de kasunde mada mienai michi ni
tatazumu atashi wa tsuyoku nareru no ka na
soredemo soredemo atarashii taiyou ga nobotte asu ga kuru
atashi datte ... kitto
nakusu mono ga atte soshite nanika o te ni suru
"heiki na furishite te o futta ano hi"
koukai nante shitenai yo
chigireta futari wa mirai ni itsu no hi ka
suteki na ooki na hana o sakasemashou
konna ni konna ni hito o aiseta hibi ga
atashi ni HANAMUKE o okutteiru ... sou shinjite |
opening - Kanji japonés |
Título : Ai no Hoshi (kanji) Intérprete : Jyukai |
|
|
あなたの世界に降り注ぐ雨は
切なく悲しい色 この心にまで届くよ
濡れてくまつげに 小さな手差し伸べて 守ってあげたい
気の利いたような 言葉は見つからない
だけどそっと だからずっと 隣に居させてほしい
めぐりめぐって辿り着く 愛の星
人は誰でもいつでも 愛がほしい
ためらわないで 迷わないで 聞かせてみて
飲み干してナミダ 虹の色が見えるまで
あなたの世界にこぼれる光は
優しい幸せ色 この身体までを照らすよ
その光にはね あなたさえ気付かない チカラがあるの
つまりはそうよ あなたがいるから
あたしだって立ち上がる 笑顔見せてください
産まれ立ったココはもう 愛の星
人は誰でも 独りじゃ生きてけない
心蝕む重い荷物があるなら
手をつなごう きっと 青空を飛べるから
めぐりめぐって辿り着く 愛の星
人は誰でも いつでも 愛がほしい
産まれ立ったココはもう 愛の星
人は誰でも 独りじゃ生きてけない
ためらわないで 迷わないで 手をつないで
雨上がりの虹を 探しに出掛けようか
|
ending - Kanji japonés |
Título : Hanamuke no Merody (kanji) Intérprete : Jyukai |
|
|
オレンジ色の夕陽と 夕風に揺れるピアス
うつむいたベンチの上
あなたが煙草を消したら、お別れです。
最後のふたりの記憶は 笑顔がいいから
もう泣かないよ
ちぎれたふたりは 未来にいつの日か
素敵な大きな 花を咲かせましょう
さよなら さよなら 震える唇で
あなたへと ハナムケのキスをあげる・・・そっと
つばめが去ったベランダ ふたつ寄り添うサンダル
ねぇ、こんな所にまで思い出をばらまいていた 愛しい日々
見上げたこの空のように 変わらないものは
何処にあるの?
涙でかすんで まだ見えない道に
たたずむあたしは 強くなれるのかな
それでも それでも 新しい太陽が昇って 明日が来る
あたしだって・・・きっと
失くすものがあって そして何かを手にする
“平気なふりして 手を振ったあの日”
後悔なんてしてないよ
ちぎれたふたりは 未来にいつの日か
素敵な大きな 花を咲かせましょう
こんなに こんなに 人を愛せた日々が
あたしにハナムケを贈っている・・・ そう信じて |