opening - Americano / Inglés   | 
                            Título : Título no informado Intérprete : Intérprete no informado | 
                              | 
                              |  We're tiny, we're toony, we're all a little looney, 
And in this cartoony, we're invading your TV! 
We're comic dispensers, we crack up all the censors, 
On tiny toon adventures get a dose of comedy! 
 
So here's Acme Acres, it's a whole wide world apart, 
Our home sweet home, it stands alone, a cartoon work of art! 
The scripts were rejected, expect the unexpected! 
On tiny toon adventures it's about to start! 
 
They're furry, they're funny, they're Babs and Buster Bunny, 
Montana Max has money, Elmyra is a pain! 
Here's Hamton and Plucky, Dizzy Devil's yucky, 
Furrball's unlucky, and Gogo is insane! 
 
At Acme Looniversity we earn our toon degree, 
The teaching staff's been getting laughs since 1933!  
We're tiny, we're toony, we're all a little looney, 
It's tiny toon adventures, come and join the fun! 
And now our song is done! |  opening - Español   | 
                            Título : Título no informado Intérprete : Intérprete no informado | 
                             | 
                              |  Soy Buster 
Soy Babsy 
Y estamos algo locos 
estudiamos muy poco, solo queremos cantar 
seremos amigos, 
te reirás conmigo 
y muchas aventuras a todos divertirán 
 
Y aquí está la escuela que es como el segundo hogar, un sitio muy querido donde vamos a estudiar 
 
Mucha acción tendremos 
y te sorprenderemos 
Tiny Toons está a punto de comenzar 
 
Les presentaremos 
a Buster y a Babsy 
Max con sus mentiras y la fastidiosa Elvyra 
con Hamton, y Plucky, y el demonio Dizzy 
aroma la suerte y Gogo-Dodo lo verás 
 
Y si en esta escuela no nos podemos graduar 
de nuestro amigo Elmer nos tendremos que librar 
Somos graciosos y estamos algo locos 
es hora de empezar con nuestra diversión. 
 
Que linda es mi canción |  opening - Finlandés   | 
                            Título : Título no informado Intérprete : Intérprete no informado | 
                             | 
                              |  Nää Tinyt, nää Toonit, siinäs sen nyt kuulit ja näin tällä piirretyllä valloitamme taas. 
Me hassuja teemme ja muillekin sen jaamme kun normit kaikki rikotaan ja komediaa saa 
 
On irralla maailmasta Acmen acres maa, piirrettynä taideteos kotimme vain on 
 
Tää teksti on uusi, näin tuottajamme huusi ja Tiny Toonin seikkailuihin lähdetään 
 
On Viivi ja Veli, se onhan selvä peli, Montana Maxin kassa, Elmiraa harmittaa. 
Helperi ja Topi, ei Hiski koskaan opi, Vernerille onnea ei Gogo tuoda voi. 
 
On Acmen looniversityssä piirrettyjen maa, on välineetkin koulussamme ihan hassuja. 
Nää Tinyt, nää Toonit, on hassuja sä tulit, siis Tiny Toonin joukkoon mukaan kaikki vaan. 
 
On laulu loppu nyt |  opening - Francés   | 
                            Título : Título no informado Intérprete : Intérprete no informado | 
                              | 
                              |  On est p'tits, et gentils 
Et un peu barjos aussi 
Et l'heure enfin est arrivée 
D'envahir vot' télé 
 
On s'amuse, on fait rire 
La censure, on la fait fuir 
Les aventures des Tinytoons sont là pour vous ravir 
 
Voici notre monde, c'est le pays Acme 
Pays qui doit sa renommée aux dessins animés 
Le script est refusé, il va falloir tout changer 
Les aventures des tinytoons vont com-men-cer 
 
Joyeux et dégourdis, c'est Babs et Buster Bunny 
Montana est plein aux as, Elmira nous agace 
V'la Hamton et Plucky, Dizzy le Loup, l'abruti 
Titminet le chéri et Gogo sans souci 
 
A Looniversité Acme, les toons sont diplômés 
Et nos profs faisaient rire déjà dès 1933 
 
On est p'tits, et gentils 
Et un peu barjos aussi 
Les Tinytoons vous invitent vous et vos amis 
La chanson est finie ! |  opening - Japonés   | 
                            Título : Título no informado Intérprete : Intérprete no informado | 
                             | 
                              |  Bokura chitchana yukaina nakama 
Kimino ieno terebiwo osou 
Bokurawo mireba onakaga yojireru 
Ichidodemo mitara yamitsukini naru 
Koko Akume Eikaazuwa bokurano machisa 
Itsudemo wagayawa iimono da ne 
Daihon nashino hapuningu bakari 
Saa, mousugu hajimaru jikan! 
Bokura fuwafuwa, Babusu to Basutaa Banii 
Makkusu kanemochide, Erumaira meiwaku 
Boku Hamuton; Boku Purakkii; Dijii Debiru kuishinbou 
Faabouru kinodoku; Gougouwa puttsun 
Minna Akkume Gakuende benkyou sa 
Senseitachi komedino senpaisa 
Bokura chitchana yukaina nakama 
Minnade tanoshiku yarou. 
Utawa owari. |  
  |