Mot de passe oublié ?
Inscription
Identification
Votre pseudo
Votre mot de passe
Retenir
Connexion
Waiting
Créez votre compte et accédez sans limite à tous les sites Enelye.
Votre pseudo dois faire au moins 4 caractères et bien sur ne dois pas être déjà pris.
Votre pseudo
Votre mot de passe dois faire au moins 6 caractères.
Votre mot de passe
Confirmation
Votre adresse mail est très importante, elle vous permettra de pouvoir retrouver votre mot de passe en cas de perte par exemple.
Elle ne sera JAMAIS vendu ou cédé à qui que se soit.
Votre adresse mail
Confirmation
J'ai lu et j'accepte les conditions générales d'utilisation du site
Valider mon inscription
Mot de passe oublié ?
Pas de problème, nous vous en créons un autre, vous le recevez par mail (vérifier vos spams), et vous n'avez plus qu'a le personnaliser directement sur votre compte Enelye.
Votre Pseudo ou Mail
Réinitialiser mon mot de passe
Geneworld.net
Certaines fonctionnalités du sites sont réservées aux membres Enelye.
Afin de profiter pleinement de celui-ci n'hésitez pas à créer un compte, c'est gratuit et rapide !
AccueilGénériquesManga / AnimesSortiesCollectionsDessins / FictionsCulture d'asieBoutiquesRecherche Recherche

SUIVEZ GENEWORLD !

Sur FacebookSur Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
Sur TwitterSur Twitter

デジモンアドベンチャー

Série
Editions (10)
Génériques (8)
Paroles (10)
Episodes (12)
Images (10)
Avatars (0)
Vidéos (0)
Cartes (0)
- Allemand Allemand Titre : Titre non renseigné
Interprète : Interprète non renseigné
Modifier
Es ist schon so viel geschehen
doch unsere Reise muß weitergehen
endlos scheint der Weg zu sein
doch das Ziel ist klar
Überall lauert die Gefahr
Habt keine Angst ich bin für euch da
Ich werde helfen so gut ich kann
Ich werde bei euch sein
Wie weit muß ich gehen
Wieviele Kämpfe überstehen
Und ewig erreichen
gebt mir ein Zeichen
und ich bin bereit

Ich werde da sein wenn ihr mich braucht
ich bin bereit ich nehm's mit allen auf
der Weg wird weit sein wir müssen gehen
um alle Abenteuer zu bestehen!
Ich werde da sein wenn ihr mich braucht
Wir sind ein Team wir geben niemals auf
der Weg wird weit sein wir werden sehen
ob wir die Kraft haben zu bestehen
Denn keiner weiß genau was kommen wiiird!
1er opening - Américain / Anglais Américain / Anglais Titre : Titre non renseigné
Interprète : Interprète non renseigné
Modifier
Hey Digimon, hey Digimon
Monster friends to the boys and girls
Hey Digimon, hey Digimon
Champions of the digital world
Hey Digimon, hey Digimon
Ultimate friends to the boys and girls
Hey Digimon, hey Digimon
Champions of the digital world.

Seven young kids go to camp for the summer
Wind up livin' in the digital land
Where everybody gets to meet his own Digimonster
A digital companion a digital friend.
A Digimon in training will Digivolve to Rookie
And Digivolve to champion and ultimate too.
I'm gonna save the digital world for me
I'm gonna save the digital world for you.

Hey Digimon, hey Digimon
Monster friends to the boys and girls
Hey Digimon, hey Digimon
Champions of the digital world
Hey Digimon, hey Digimon
Ultimate friends to the boys and girls
Hey Digimon, hey Digimon
Champions of the digital world.

The Digiworld is safe in the Digimon's hands
What the Rookie can't do the Champion can
When a Digimon fights then the Digimon wins
The Digimon is gonna find the strength within
A Digimon is always gonna be your friend
A Digimon is gonna be there until the end.
And everybody knows when things go wrong
That's when the Digimon gonna get strong.

Hey Digimon, hey Digimon
Monster friends to the boys and girls
Hey Digimon, hey Digimon
Champions of the digital world
Hey Digimon, hey Digimon
Ultimate friends to the boys and girls
Hey Digimon, hey Digimon
Champions of the digital world.

*** Break Musical ***

Hey Digimon, hey Digimon
Hey Digimon, hey Digimon

Hey Digimon, hey Digimon
Hey Digimon, hey Digimon

Hey Digimon, hey Digimon
Monster friends to the boys and girls
Hey Digimon, hey Digimon
Champions of the digital world
Hey Digimon, hey Digimon
Ultimate friends to the boys and girls
Hey Digimon, hey Digimon
Champions of the digital world.
2ème opening - Américain / Anglais Américain / Anglais Titre : Titre non renseigné
Interprète : Interprète non renseigné
Modifier
Digimon!

We look to the past
as we head for the future
to reclaim the Digital World.

With faith in ourselves
and trust in each other
we live by the lessons we've learned.

As we work towards one solution
through a Spirit Evolution.

Ha-ya-moo-ah! Huh!
Ha-ya-moo-ah!

Digimon
Forever united as one
Digimon
Together the battles are won
Digimon
Through us let your spirit evolve.
If we're all for one world
there's a world for us all.

If we're all for one world
there's a world
for us all.

Digimon!
3ème opening - Américain / Anglais Américain / Anglais Titre : Titre non renseigné
Interprète : Paul Gordon
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
Digimon, Digital Monsters, Digimon are the champions
Digimon, Digital Monsters, Digimon are the champions
Change into digital champion to save the digital world.

Digimon, Digital Monsters, Digimon are the champions
Digimon, Digital Monsters, Digimon are the champions
Digivolve into Champion. Digivolve into Ultimate.

Digimon, Digital Monsters, Digimon are the champions
Digimon, Digital Monsters, Digimon are the champions
Digimon, Digital Monsters Digimon!
opening - Brésilien Brésilien Titre : Digimon
Interprète : Interprète non renseigné
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
Digimon, digitais
Digimon são campeões
Digimon digitais digimon são campeões

Eles vão se transformar
Para o seu mundo salvar
Juntos combatem o mal
São os guerreiros da paz
Nesse lugar virtual
Os digimons são demais

Digimon, digitais
Digimon são campeões
Digimon digitais
Digimon são campeões

Basta o perigo chegar
Eles irão p'ra salvar
São os amigos da paz
Os digimons são demais

Digimon digitais
Digimon são campeões
Digimon digitais
Digimon
opening - Espagnol Espagnol Titre : Titre non renseigné
Interprète : Interprète non renseigné
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
Solamente quiero amarte
Y todo mi calor brindarte
Te haré olvidar
Esas penas que te hacen mal.
Digimon

Hay que dar el sentimiento
Y cada momento vivirlo
Te haré olvidar
Esas penas que te hacen mal.
Digimon

Con el amor
Se puede siempre
Alcanzar lo mejor
Con el amor
Los sueños que tengas
Se van a cumplir

Si tú lo deseas
Puedes volar
Solo tienes que confiar
Mucho en ti y seguir
Puedes contar conmigo
Te doy todo mi apoyo

Si tú lo deseas
Puedes volar
Si tú quieres el cielo
Alcanzar y las estrellas tocar
Digimon.
opening - Français Français Titre : Titre non renseigné
Interprète : Interprète non renseigné
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
Di-Di-Di
Digimon Digimon
Di-Di-Di
Digimon Digimon

Digimon, petit monstre
Tu es le champion
Digimon, petit monstre
Tu es le champion

Dans ton espace virtuel
Tu apparais tellement réel

Digimon, petit monstre
Tu es le champion
Digimon, petit monstre
Tu es le champion

Digital... pays spécial
Au contact... cyber digital

Digimon, petit monstre
Tu es le champion
Digimon, petit monstre
Tu es le champion

Digimon, petit monstre
opening - Japonais Japonais Titre : Butter-fly
Interprète : Kouji Wada
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte
Ima sugu kimi ni ai ni yukou
Yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa
Kore ijou shareteru jikan wa nai

Nani ga wow wow wow wow wow
Kono sora ni todoku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow
Ashita no yotei mo wakaranai

Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love

Ukareta chou ni natte ichizu na kaze ni notte
Doko mademo kimi ni ai ni yukou
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte
Sakenderu hitto songu kikinagara

Nani ga wow wow wow wow wow
Kono machi ni hibiku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow
Kitai shitetemo shikata nai

Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love

[Instrumental]

Mugendai no yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa oh yeah

Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love
1er ending - Japonais Japonais Titre : I Wish
Interprète : Ai Maeda
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
Kyou ga kesenai asu ga mieru yo kitto ne...

I wish
Doushite koko ni iru no
Oshiete kudasai ima sugu
Mieru mono ga subete ja nai no ne

Samusa ni furueru kara ude toosu jaketto
Itsu no ma ni ka sukitoote itte
Kibou ni natteku

Mirai no ame ga hoho wo nuraseba omoidasu
Atsuku nare ano hi ano toki

Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
Kyou ga kesenai asu ga mieru yo kitto ne...

I wish (I wish, I wish,...)
2ème ending - Japonais Japonais Titre : Keep On
Interprète : Ai Maeda
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
Furimukanaide hashiritsuzukeyou sunshine day
Surimuita itami ni makerarenai adventure
Tachimukaou osoreru koto wa nai my future
Kawaita nodo ni uruoi wo kureru your smile

Kokoro no oku ni sunderu yowamushi no jibun ni
Wakare tsuge mata hitotsu tsuyoku nareru hazu sa

Ima koso tobitatsu yuuki wo motte
Kokoro no hane hirogete mada minu mirai e
Ima kara hateshinai sora e mukatte
Mada hajimatta bakari no yume e no bouken
La la la... la la la...

POSSESSEURS DE LA SÉRIE

4 membres possèdent cette série 4 membres possèdent cette série

GOODIES GENEWORLD

Tasse bicolore - Kiki
Tasse bicolore - Kiki

DERNIERS AVIS

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Afficher toutes les news Enelye
Accéder aux forums de discussions Enelye
Acheter vos mangas et BD sur Manga Center

TOY CENTER

Acheter vos Pokémon Écarlate et Violet Evolution à Paldéa sur Toy Center

LES RECHERCHES LES PLUS POPULAIRES

  Le royaume des couleurs    Beyblade burst    Onegai my melody    Power rangers    Les aventures de robin des bois    Chi - une vie de chat    Galactik football    Fairy tail    Simsala grimm    Grabouillon    Angela anaconda    Sam le pompier    Maya l'abeille    Les aventures du marsupilami    Minus et cortex    Albert, le 5ème mousquetaire    Kiki, entregas a domicilio    Hello kitty    Naruto shippuden    Wagamama fairy mirumo de pon !    Minifée    Kangoo juniors    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Ana wa akhi    Bible black : la noche de walpurgis    Les contes de la rue broca    Mes parrains sont magiques    La maison de mickey    Cat's eye    Mouk    Le bus magique    Le petit nicolas    Petit ours brun    Boku no pico    Atomic betty    Les triplés    Mirmo zibang !    Countdown conjoined !    Shin angel    El osito misha  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Site membre du réseau Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia