| - Allemand  | Titre : Titre non renseigné Interprète : Interprète non renseigné
 |  |  | 
| Finde deine sieben Dragon Balls und deine Wünsche werden wahr
 Kennt ihr das Geheimnis der Dragon Balls
 in ihnen steckt die Zauberkraft
 Son-Goku du bist unser Held
 Du kämpfst dich tapfer durch die Welt
 Die Feinde lauern überall
 denn jeder sucht die Dragon Balls
 
 Finde deine sieben Dragon Balls
 und deine Wünsche werden wahr
 Kennt ihr das Geheimnis der Dragon Balls
 in ihnen steckt die Zauberkraft
 
 Dragon Balls
 
 Finde deine sieben Dragon Balls
 und deine Wünsche werden wahr
 Kennt ihr das Geheimnis der Dragon Balls
 in ihnen steckt die Zauberkraft
 
 Dragon Balls
 | 
| opening - Brésilien  | Titre : As esferas do dragao Interprète : Globo
 |  |  | 
| Vamos desvendar as esferas do dragão Este é o maior mistério que já vi
 Vamos decifrar as esferas do dragão
 Um monstro desconhecido mora aí
 
 A fantástica aventura vai buscar uma viagem
 Para brilhar no rastro do sol
 O amor bate dentro do meu peito hoje
 Há diversos sonhos dentro de cada um
 
 Em algum lugar da terra ele brilha para mim
 Vamos amigos, vamos lá lutar
 Contra os temíveis monstros guerrear
 Numa nuvem voadora vamos contra-atacar
 
 Enfrentar e a glória alcançar
 Enfrentar e o céu conquistar
 Uma grande viagem vai começar
 Essa é a nossa vez: lute até o final
 
 Vamos desvendar as esferas do dragão
 Esse é o maior mistério que já vi
 Vamos decifrar as esferas do dragão
 Um monstro desconhecido mora aí
 A fantástica aventura vai buscar uma viagem
 Para brilhar no rastro do sol
 | 
| 1er opening - Espagnol  | Titre : La bola de dragón Interprète : Interprète non renseigné
 |  |  | 
| Vamos con afán, todos a la vez, a buscar con ahínco la Bola Dragón.
 Sin duda será, convencido estoy,
 una aventura grande y llena de emoción.
 Este mundo es una isla sin par
 donde hay, escondido, un tesoro en él.
 
 Hoy un sueño multicolor brilla fuerte en mi corazón,
 como el sol entre las nubes con todo su gran esplendor.
 La aventura empieza ahora,
 vamos pues allá, allá, allá, allá, ¡allá!
 
 Andaremos mil caminos en pos de la bola hallar,
 surcaremos los mares y los aires con toda nuestra ilusión.
 La Bola de Dragón será al fin nuestra.
 
 Intentémoslo con valor,
 unidos a Gokuh no hay que temer.
 Pues mis golpes y Kame Hame,
 a todos respeto infunden, ya lo vais a ver.
 
 Vamos con afán, todos a la vez,
 a buscar con ahínco la Bola Dragón.
 Sin duda será, convencido estoy,
 una aventura grande y llena de emoción.
 Este mundo es una isla sin par
 donde hay, escondido, un tesoro en él.
 | 
| 1er ending - Espagnol  | Titre : Romance te puedo dar Interprète : Interprète non renseigné
 |  |  | 
| Fantasia ven a mi conquistar te quiero yo
 juventud un misterio vas a descubrir.
 
 Todos quieren pronto vivir,
 aventuras mil y algo más, juventud
 conserva la inocencia que hay en ti.
 
 Si tratas de aparentar algo que no eres,
 se esfumará la magia igual queda la ilusión
 atrevete a enfretar salvaje y plenamente
 el milagro de vivir.
 
 Romance te puedo dar,
 romance te puedo dar,
 si me enseñas con valor
 la verdad que hay en ti.
 
 Romance te puedo dar,
 romance te puedo dar,
 brillando en mi pecho está
 vigorosamente el amor
 que hay en mi para ti...
 | 
| opening - Français  | Titre : Titre non renseigné Interprète : Ariane Carletti
 |  |  | 
| Dragon Ball La quête finale
 Des sept boules de cristal
 Venues des étoiles
 
 Dragon Ball
 Pour un idéal
 Combat glacial
 Du Bien contre le Mal
 
 Dragon Ball
 La lutte infernale
 D'une petite fille
 D'un enfant-animal
 
 Dragon Ball
 Contre l'immoral
 Méchant Orak
 A la force bestiale
 
 Quand le gentil Crokor
 Au coeur d'or
 Et Bulma son ami
 Si jolie
 S'en vont dans la forêt
 Affronter
 Tous les plus grands dangers
 Pour gagner
 Un petit peu d'espoir
 Pour savoir
 Le secret des boules de cristal
 
 Dragon Ball
 La quête finale
 Des sept boules de cristal
 Venues des étoiles
 
 Dragon Ball
 Pour un idéal
 Combat glacial
 Du Bien contre le Mal
 
 Dragon Ball
 La lutte infernale
 D'une petite fille
 D'un enfant-animal
 
 Dragon Ball
 Contre l'immoral
 Méchant Orak
 A la force bestiale
 
 Héros de l'aventure
 Du futur
 Chevalier du courage
 D'un autre âge
 Deux enfants téméraires
 Partent en guerre
 Pour tenter de trouver
 La vérité
 Afin qu'enfin s'éclaire
 Le mystère
 Le secret des boules de crystal
 
 Dragon Ball
 La quête finale
 Des sept boules de cristal
 Venues des étoiles
 
 Dragon Ball
 Pour un idéal
 Combat glacial
 Du Bien contre le Mal
 
 Dragon Ball
 La lutte infernale
 D'une petite fille
 D'un enfant-animal
 
 Dragon Ball
 Contre l'immoral
 Méchant Orak
 A la force bestiale
 
 Dragon Ball
 La quête finale
 Des sept boules de cristal
 Venues des étoiles
 
 Dragon Ball
 Pour un idéal
 Combat glacial
 Du Bien contre le Mal
 
 Dragon Ball
 La lutte infernale
 D'une petite fille
 D'un enfant-animal
 
 Dragon Ball
 Contre l'immoral
 Méchant Orak
 A la force bestiale
 | 
| opening - Indonésien  | Titre : Titre non renseigné Interprète : Interprète non renseigné
 |  |  | 
| Orangpun Datang Dan Akan Kembali
 Kehidupan Kan Jadi Satu
 
 Dikehidupan Yang Kedua
 Akan Menjadi Lebih Indah
 
 Siapakah Yang Dapat Melaksanakan
 Sekarang Berusaha Mewujudkannya
 
 Cahaya Cinta Perlahan Menyilaukan
 Itulah Mimpi Kehidupan Kedua
 Mimpi Itu Dari Mana Datanganya
 
 Jawabnya Ada Diujung Langit
 Kita Kesana Dengan Seorang Anak
 Anak Yang Tangkas Dan Juga Pemberani
 
 Bertarunglah Dragon Ball
 Dengan Segala Kemampuan Yang Ada
 Bila Kembali Dari Langit
 Semoga Hidup Kan Jadi Lebih Baik
 
 Tugas Yang Berat Dilaksanakan
 Berjuang Agar Lebih Baik
 
 Siapa Yang Dapat Melaksanakannya
 Dan Berusaha Mewujudkan
 
 Semua Itu Demi Hidup Yang Baik
 Hanya Dia Yang Mampu Melaksanakannya
 | 
| opening - Italien  | Titre : Dragon ball Interprète : Giorgio Vanni
 |  |  | 
| Dragon Ball ! Dragon Ball !
 Dragon Ball !
 Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
 
 Dragon Ball ! Burstin' through the clouds!
 Dragon Ball ! Fightin' on the ground!
 Dragon Ball ! Oh oh oh oh
 
 Quante avventure fantastiche
 Fra mille azioni acrobatiche
 Tanti avversari da battere
 Con forza e volontà
 
 Arrivi a passo di carica
 Sulla tua nuvola magica
 Ovunque c'è da combattere
 E lotti con lealtà
 
 Sei veramente fortissimo
 Ma tu non sai dove arriverai
 Con le sette sfere...
 D-R-A-G-O-N BALL!
 
 Combatti per trovare il drago Dragon Ball
 Il drago delle sette sfere Dragon Ball
 Però nessuno sa dove sta! (D-R-A-G-O-N)
 Dragon!
 
 Se chiudi gli occhi vedi il drago Dragon Ball
 E senti tutto il suo potere Dragon Ball
 Ma quando arrivi tu non c'è più! (D-R-A-G-O-N)
 Dragon!
 
 Dragon Ball ! Burstin' through the clouds!
 Dragon Ball ! Fightin' on the ground!
 Dragon Ball ! Oh oh oh oh
 
 Se vuoi trovare le sfere magiche
 Percorri la via davanti a te
 Segui il tuo sentiero
 Sei un guerriero
 Dragon Ball !
 
 D-R-A-G-O-N BALL!
 
 Combatti per trovare il drago Dragon Ball
 Il drago delle sette sfere Dragon Ball
 Però nessuno sa dove sta! (D-R-A-G-O-N)
 Dragon!
 
 Se chiudi gli occhi vedi il drago Dragon Ball
 (D-R-A-G-O-N)
 Ma quando arrivi tu non c'è più!
 Dragon!
 
 Combatti per trovare il drago Dragon Ball
 Il drago delle sette sfere Dragon Ball
 Però nessuno sa dove sta! (D-R-A-G-O-N)
 Dragon!
 
 Dragon Ball ! Burstin' through the clouds!
 Dragon Ball ! Fightin' on the ground!
 Dragon Ball ! Oh oh oh oh
 
 Dragon Ball !
 | 
| opening - Japonais  | Titre : Makafushigi adventure ! Interprète : Hiroki Takahashi
 |  |  | 
| Tsukamou ze! DRAGON BALL Sekai de ittou suriru na himitsu
 Sagasou ze! DRAGON BALL
 Sekai de ittou yukai na kiseki
 Kono yo wa dekkai takarajima
 Sou sa Ima koso adobenchaa!
 
 Mune waku-waku no ai ga GISSIRI
 Iro tori-dori no yume ga DOSSARI
 Kono no yo doko ka de hikatte 'ru
 Soitsu mitsuke ni yukou ze BOY
 Youkai henka mo buttobashi
 Kumo no mashin de kyou mo tobu no sa
 
 Let's fly fly fly Makafushigi
 Sora wo kakenuke yama wo koe
 Let's try try try Daibouken
 Fushigi na tabi hajimaru ze
 
 Te ni irero! DRAGON BALL
 Sekai de ittou degowai chansu
 Oikakero! DRAGON BALL
 Sekai de ittou ikashita dorama
 Kono yo wa dekkai takarajima
 Sou sa Ima koso adobenchaa!
 
 Karada ippai yuuki VISSIRI
 Hitomi ippai egao NICCORI
 Gokuu wa MUJAKI na chousen-sha
 Da kedo pawaa hanpa ja nai ze
 Janken-panchi ni KamehameHa
 Donna teki demo kanai wa shinai
 
 Let's fly fly fly Makafushigi
 Niji no burijji kugurinuke
 Let's try try try Daibouken
 Fushigi na yume wo mi ni yukou
 
 Tsukamou ze! DRAGON BALL
 Sekai de ittou suriru na himitsu
 Sagasou ze! DRAGON BALL
 Sekai de ittou yukai na kiseki
 Kono yo wa dekkai takarajima
 Sou sa Ima koso adobenchaa!
 
 Tsukamou ze! DRAGON BALL
 Sekai de ittou suriru na himitsu
 Sagasou ze! DRAGON BALL
 Sekai de ittou yukai na kiseki
 Kono yo wa dekkai takarajima
 Sou sa Ima koso adobenchaa!
 | 
| ending - Japonais  | Titre : Romantic ageru yo Interprète : Ushio Hashimoto
 |  |  | 
| Oide fantajii suki sa misuterii Kimi no wakasa kakusanaide
 Fushigi shitakute bouken shitakute
 Dare mo minna uzu-uzu shite 'ru
 
 Otona no furi shite akiramecha
 Kiseki no nazo nado tokenai yo
 Motto wairudo ni motto takumashiku
 Ikite goran
 
 Romantikku ageru yo
 Romantikku ageru yo
 Honto no yuuki wo misete kuretara
 Romantikku ageru yo
 Romantikku ageru yo
 Tokimeku mune ni kira-kira hikatta
 Yume wo ageru yo
 
 Itsu ka wandafuru kitto byuutifuru
 Hito no janguru mayoikonde
 Suriru shitakute shiawase shitakute
 Naze ka minna sowa-sowa shite 'ru
 
 Omotta toori ni sakebanakya
 Negai wa sora made todokanai
 Motto sekushii ni motto utsukushiku
 Ikite goran
 
 Romantikku ageru yo
 Romantikku ageru yo
 Honto no namida misete kuretara
 Romantikku ageru yo
 Romantikku ageru yo
 Sabishii kokoro yasashiku tsutsunde
 Ai wo ageru yo
 
 Romantikku ageru yo
 Romantikku ageru yo
 Honto no yuuki wo misete kuretara
 Romantikku ageru yo
 Romantikku ageru yo
 Tokimeku mune ni kira-kira hikatta
 Yume wo ageru yo
 |