opening - Américain / Anglais   | 
                            Titre : Soldier dream Interprète : Hironobu Kageyama | 
                              | 
                              | 
High up in the sky, what do you see ? 
I see stars tell us to fight against the evil scheme. 
Deep in Galaxy, I feel my fate 
To protect something sovereign. 
But it's only soldier dream. 
 
What is he fighting for with burning COSMO ? 
Neither gold nor fame he cares only for victory. 
 
Saint Seiya ! 
Led by the shine of constellations, 
He has to take them all not knowing how to. 
Saint Seiya ! 
His power breaks through limitations. 
He must find his way because he is selected few. 
 
Clear light in your eyes proves purity. 
They are like shooting stars. 
They must burn themselves to gleam. 
They fight really like ancient heroes. 
They all go. Their team is tight. 
'Cause they share one soldier dream. 
 
Don't stop and don't look back. 
You're sacred fighting boy. 
Nothing stops you go forward. 
Go straight to your own dream. 
 
Saint Seiya ! 
Follow that Pegasus in zodiac. 
You can be the one, the supreme winner. 
Saint Seiya ! 
With ever growing strength you can fight back. 
You are the last hope to protect Goddess Athena. 
 
What is he fighting for with burning COSMO ? 
Neither gold nor fame he cares only for victory. 
 
Saint Seiya ! 
Led by the shine of constellations, 
He has to take them all not knowing how to. 
Saint Seiya ! 
His power breaks through limitations. 
He must find his way because he is selected few. 
 | 
1er opening - Américain / Anglais   | 
                            Titre : Pegasus Seiya Interprète : The Struts | 
                             | 
                              | 
Hold it in your heart 
Cosmo is a part of you 
Burning hard, gonna flow 
Don't you stop it, let it go 
 
Prophecies were made 
At galaxies so far from here 
But you don't need them now 
Stay strong and believe what you feel 
Yeah 
 
Pegasus, the destiny 
No one can take away from you 
Now your hope is the sky 
And your dreams are the wings 
They're gonna take you high 
 
Saint Seiya 
The stars up there keep callin' 
Forever, just see it through 'til the end 
Ooh yeah 
They say that 
Our boys, they can be heroes 
Remember you can do this, then fly away 
 
Crying out your name 
Reaching through infinity 
Shine the stars, just for you 
Gotta find them, 'til you do 
 
Ride it 'til the end 
'Cause it's all over if you lose 
When the challenge is made you will know 
This isn't a game 
 
Pegasus, inside of you 
Only as strong as you believe 
So don't ever give in 
Come on, open your wings 
It's gonna set you free 
 
Saint Seiya 
The stars out there keep callin' 
Forever, we'll stand with him 'til the end 
Ooh yeah 
They say that 
Our boys are born true fighters 
Remember you can do this, then fly away 
 
Pegasus, the destiny 
No one can take away from you 
Now your hope is the sky 
And your dreams are the wings 
They're gonna take you high 
 
Saint Seiya 
The stars up there keep callin' 
Forever, gonna make your stand 'til the end 
Ooh yeah 
They say that 
Our boys, they can be heroes 
Remember you can do this, then fly away | 
1er opening - Brésilien   | 
                            Titre : Os Guardiões do universo Interprète : Gota magica | 
                              | 
                              | 
Os guaridoes do universo  
Vão vim vencer o mal  
O seu destino é combater por um mundo ideal  
Cavaleiros do zodiaco  
Lutadores do poder astral se o inimigo é demoníaco sua luta émortal  
Os guaridoes do universo vão vim vencer o mal  
O seu destino é combater por um mundo ideal  
Cavaleiros do zodiaco  
Lutadores do poder astral se o inimigo é demoníaco sua luta émortal  
Cavaleiros do zodíaco trazem dentro do seu coração  
A coragem de um vencedor  
E a vitoria na canção | 
1er opening - Espagnol   | 
                            Titre : Caballeros del zodiaco Interprète : Interprète non renseigné | 
                              | 
                              | 
Los guardianes del universo 
al triunfar el mal 
sin duda lo salen a combatir 
por un mundo ideal 
 
Caballeros del zodiaco 
cuando lanzan su ataque 
entonas con fuerza su canción 
la canción de los héroes 
 
los guardianes del universo 
al triunfar el mal 
sin duda lo salen a combatir 
por un mundo ideal 
 
Caballeros del zodiaco 
cuando lanzan su ataque 
entonas con fuerza su canción 
la canción de los héroes 
 
Caballeros del zodiaco 
contra las fuerzas demoníacas 
guardan siempre en su corazón 
cojare para vencer | 
2ème opening - Espagnol   | 
                            Titre : Titre non renseigné Interprète : Interprète non renseigné | 
                             | 
                              | 
"los caballeros del zodiaco" 
 
Volar hasta el cielo 
siempre en alto 
la verdad se sabrá 
con el triunfo del mañana 
alumbra el camino 
el camino brillará esa luz 
que esta de Soldier Dream. 
 
Fuerza y valor 
activando el cosmos 
el mundo brillará 
sólo di que sí. 
 
Saint Seiya sabrás conmigo 
qué es la libertad 
vive tus sueños y llegaras al... 
 
Saint Seiya sabrás conmigo 
qué es la libertad 
vive tus sueños y llegaras al fin. | 
3ème opening - Espagnol   | 
                            Titre : Pegasus Fantasy Interprète : Interprète non renseigné | 
                             | 
                              | 
Siempre la verdad 
vencerá a todo el mal 
y si tú quieres ser 
un guerrero vencerás 
con todo el poder 
llegarás hasta el final 
si los sueños se van 
el cosmos te guiará. 
 
Pegasus Fantasy, 
luz y libertad 
porque son tus poderes 
como el corazón 
nadie te dañará. 
Saint Seiya, 
jovenes guerreros 
Saint Seiya, 
siempre lucharán 
Saint Seiya, 
unidos por su fuerza 
Saint Seiya, 
Pegasus, 
hasta el final. | 
1er opening - Français   | 
                            Titre : Les chevaliers du zodiaque Interprète : Bernard Minet | 
                              | 
                              | 
Des quatre coins de l'univers 
Quand triomphe le mal 
Sans hésiter, ils partent en guerre 
Pour un monde idéal 
 
Les chevaliers du zodiaque 
S'en vont toujours à l'attaque 
En chantant une chanson bien haut 
C'est la chanson des héros 
 
Les chevaliers du zodiaque 
Contre les forces démoniaques 
Gardent toujours au fond de leur coeur 
Le courage des vainqueurs 
 
Ils n'ont jamais peur de personne 
Et rien ne les effraie 
Et lorsque l'heure du combat sonne 
Tous, ils sont toujours prêts 
 
Les chevaliers du zodiaque 
S'en vont toujours à l'attaque 
En chantant une chanson bien haut 
C'est la chanson des héros 
 
Les chevaliers du zodiaque 
Contre les forces démoniaques 
Gardent toujours au fond de leur coeur 
Le courage des vainqueurs 
 
Et quand un jour viendra enfin 
L'heure de la victoire 
Au royaume de tous les Saints 
On chantera leur gloire 
 
Les chevaliers du zodiaque 
S'en vont toujours à l'attaque 
En chantant une chanson bien haut 
C'est la chanson des héros 
 
Les chevaliers du zodiaque 
Contre les forces démoniaques 
Gardent toujours au fond de leur coeur 
Le courage des vainqueurs 
 
Les chevaliers du zodiaque 
S'en vont toujours à l'attaque 
En chantant une chanson bien haut 
C'est la chanson des héros | 
2ème opening - Français   | 
                            Titre : La chanson des chevaliers Interprète : Bernard Minet | 
                              | 
                              | 
L'aventure est sur ton chemin 
Il suffit de tendre ta main 
En chantant ce petit refrain 
En avant, en avant, chevaliers ! 
 
Garde tes yeux sur l'horizon 
Fais ton devoir avec passion 
Et surtout, chante la chanson 
La chanson, la chanson des chevaliers ! 
 
Marche en chantant, marche en riant 
N'oublie jamais, la liberté 
Garde l'espoir, quand tout est noir 
Puisque tu es un chevalier. 
 
Quand l'ennemi se fait pressant 
Quand le danger est oppressant 
Va t'en au combat en chantant 
En avant, en avant, chevalier ! 
 
Car tout au bout de tes espoirs 
Tu sais qu'il y a de la victoire 
Et qu'on chantera à ta gloire 
La chanson, la chanson des chevaliers. 
 
Marche en chantant, marche en riant 
N'oublie jamais, la liberté 
Garde l'espoir, quand tout est noir 
Puisque tu es un chevalier. 
 
L'aventure est sur ton chemin 
Il suffit de tendre ta main 
En chantant ce petit refrain 
En avant, en avant, chevaliers ! 
 
Garde tes yeux sur l'horizon 
Fais ton devoir avec passion 
Et surtout, chante la chanson 
La chanson, la chanson des chevaliers ! 
 
L'aventure est sur ton chemin 
Il suffit de tendre ta main 
En chantant ce petit refrain 
En avant, en avant, chevaliers ! | 
1er opening - Italien   | 
                            Titre : I cavalieri dello zodiaco Interprète : Giorgio Vanni | 
                              | 
                              | 
*** INTRO MUSICALE *** 
 
Invincibili guerrieri, 
valenti condottieri, 
votati anima e corpo, 
a Lady Isabel! 
 
Per diventare santi, 
per essere cavalieri, 
hanno sostenuto prove, 
di rara crudeltà! 
 
Ma ormai, è giunto il momento,   
chi vincerà, l'armatura d'oro! 
 
Saran scontri sovrumani, 
duelli decisivi, 
che decideranno chi, 
l'armatura indosserà, 
è un torneo micidiale, 
è uno scontro fratricida, 
il più forte dovrà in fine, 
tra tutti trionfar! 
 
Chi sarà mai!!        Chi sarà mai!! 
Chi sarà mai!!        Chi sarà mai!! 
 
Sono i Cavalieri dello Zodiaco, 
hanno nomi importanti, 
sono grandi e forti eroi! 
Tutti decisi a vincere, 
ma solo uno alla fine potrà trionfar! 
Sono i Cavalieri dello Zodiaco, 
hanno nomi importanti, 
sono grandi e forti eroi! 
Tutti decisi a vincere, 
ma solo uno alla fine potrà trionfar! 
Ma solo uno alla fine, 
potrà trionfar!!! | 
2ème opening - Italien   | 
                            Titre : Titre non renseigné Interprète : Interprète non renseigné | 
                             | 
                              | 
Pegasus verrà 
con i quattro amici eroi 
per salvar Isabel 
la dea Athena senza età! 
 
Han cuore di luce, 
stringono nell'anima 
tutta la forza del cosmo 
che ardere li fa! 
 
Pegasus Fantasy, 
tra sogno e realtà, 
le tue ali dispiega sul mondo nel vento 
potrai volar! 
 
Cavalieri! 
Semplici ragazzi 
Cavalieri! 
Ma il destino ne farà degli eroi! 
 
Cavalieri! 
In lotta contro il male 
Cavalieri! 
La promessa di libertà! | 
3ème opening - Italien   | 
                            Titre : I cavalieri dello zodiaco Interprète : Giorgio Vanni | 
                             | 
                              | 
I cavalieri dello zodiaco 
"I cavalieri" 
I cavalieri, i cavalieri 
I cavalieri dello zodiaco 
"I cavalieri, I cavalieri" 
 
Tu sai chi vedrai laggiù 
Più in là del cielo blu 
"I cavalieri dello zodiaco" 
Vai e non fermarti mai 
Finché li troverai 
"I cavalieri dello zodiaco" 
L’intuito non ti tradirà 
Cerca con caparbietà 
"I cavalieri" 
E vedrai una luce nell’oscurità 
Che ti abbaglierà 
 
Sono i cavalieri, 
I cavalieri dello zodiaco che 
Combattono con lealtà per l’umanità 
E per portare nel mondo la libertà 
Sai che ognuno ha 
Tante qualità 
Ed un’armatura fantastica 
Chi la indosserà 
Non si arrenderà cosi 
Il bene vincerà 
 
I cavalieri, i cavalieri 
"I cavalieri" 
I cavalieri dello zodiaco 
"I cavalieri,I cavalieri" 
I cavalieri, i cavalieri 
I cavalieri dello zodiaco 
"I cavalieri, I cavalieri" 
 
Tutti sono coraggiosi 
Tutti sono valorosi 
Sicurezza e temerarietà 
Li accompagneranno 
 
Sono i cavalieri 
I cavalieri dello zodiaco che 
Combattono con lealtà per l’umanità 
E per portare nel mondo la libertà 
Sai che ognuno ha 
Tante qualità 
Ed un’armatura fantastica 
Chi la indosserà 
Non si arrenderà cosi 
Il bene vincerà 
 
Sono i cavalieri 
I cavalieri dello zodiaco che 
Combattono con lealtà per l’umanità 
E per portare nel mondo la libertà 
Sai che ognuno ha 
Tante qualità 
Ed un’armatura fantastica 
Chi la indosserà 
Non si arrenderà cosi 
Il bene vincerà 
 
I cavalieri, i cavalieri 
I cavalieri dello zodiaco 
"I cavalieri, I cavalieri" 
I cavalieri, i cavalieri 
I cavalieri dello zodiaco 
"I cavalieri, I cavalieri" 
I cavalieri… | 
1er opening - Japonais   | 
                            Titre : Pegasus fantasy Interprète : Make.up | 
                              | 
                              | 
Dakishimeta kokoro no kosumo{Cosmo} 
Atsuku moyase kiseki (w)o okose 
Kizutsuita mama ja inai to 
Chikaiatta haruka na ginga 
 
Pegasasu fantaji {Fantasy}  
sô sa yume dake wa 
Dare mo ubaenai kokoro no tsubasa da kara 
Saint Seiya shônen wa minna 
Saint Seiya ashita no yûsha 
Saint Seiya Pegasasu {Pegasus} no yô ni  
Saint Seiya ima koso habatake 
 
Dokomademo kagayaku sora ni 
Omae dake no seiza (w)o mezase 
Sono hi made makerarenai sa 
Inochi kakete idonda batoru {battle} 
 
Pegasasu fantaji {Fantasy}  
dare mo ga yume miru 
Jiyû to iu tsubasa hiroge kakete yuke 
Saint Seiya shônen wa minna 
Saint Seiya kodoku na senshi 
Saint Seiya Pegasasu {Pegasus} no yô ni  
Saint Seiya ima koso habatake  
 
Pegasasu fantaji {Fantasy}  
sô sa yume dake wa 
Dare mo ubaenai kokoro no tsubasa da kara 
Saint Seiya shônen wa minna 
Saint Seiya ashita no yûsha 
Saint Seiya Pegasasu {Pegasus} no yô ni  
Saint Seiya ima koso habatake | 
1er ending - Japonais   | 
                            Titre : Eien blue Interprète : Make.up | 
                              | 
                              | 
Kirameku seiza ga omae (w)o yonderu 
Sore wa erabareta senshi no akashi 
Girisha shinwa no yô ni 
Mabushii kurosu {cloth} matotte 
 
Aa ashita no sora wa burû {blue} 
Donna yume mo shinjireba kanau yo 
Aa kokoro ni shimiru blue 
Eien no kagayaki 
 
Kizutsuki tsukareta yoru ni wa aitai 
Ai no ude no naka nemureru yô ni 
Tsurai tatakai dake ga 
Subete to omoitakunai 
 
Aa miageru sora wa blue 
Atsui nozomi suteruna to chikatta 
Aa wasure wa shinai blue 
Eien no kagayaki 
 
Aa ashita no sora wa burû {blue} 
Donna yume mo shinjireba kanau yo 
Aa kokoro ni shimiru blue 
Eien no kagayaki 
 
Aa miageru sora wa blue 
Atsui nozomi suteruna to chikatta 
Aa wasure wa shinai blue 
Eien no kagayaki | 
2ème opening - Japonais   | 
                            Titre : Saint shinwa ~Soldier dream~ Interprète : Hironobu Kageyama et Broadway | 
                              | 
                              | 
Soratakaku kakageyô 
Michi (w)o terasu inochi no kirameki 
Unmei ni hikareru 
Sore wa seiza no shinwa sa Soldier Dream 
 
Toki hanate yo moeru kosumo {cosmo} 
Shôri (w)o idaku asu no tame ni 
Saint Seiya 
Mezasu kibô no iro wa 
Kedakai hodo utsukushii 
Saint Seiya 
Tsubasa wa ten (w)o kakeru 
Erabareta môshigo no yô ni 
 
Kegarenaki hitomi wa 
Kurai yami (w)o tsuranuku ryûsei 
Yûjô no akashi wa 
Onaji roman (w)o motomeru Soldier Dream 
 
Tachidomaru na wakaki yûsha 
Mirai (w)o habamu mono wa nai sa 
Saint Seiya 
Ooroka na Pegasasu {Pegasus} yo 
Jônetsu hodo uruwashii 
Saint Seiya 
Yûki chikara shinjitsu 
Maiagare michibiki no mama ni 
 
Toki hanate yo moeru kosumo {cosmo} 
Shôri (w)o idaku asu no tame ni 
Saint Seiya 
Mezasu kibô no iro wa 
Kedakai hodo utsukushii 
Saint Seiya 
Tsubasa wa ten (w)o kakeru 
Erabareta môshigo no yô ni | 
2ème ending - Japonais   | 
                            Titre : Blue dream Interprète : Hironobu Kageyama & Broadway | 
                              | 
                              | 
Blue dream 
Hanasenai yume ga dare ni mo aru  
Blue dream  
Todokanai omoi hodo tsunoru sa  
Tachi agaru yûki (w)o kureru anata  
Minna yume tabibito shônentachi wa  
Fukai ai no kioku ikiru mejirushi  
 
Blue dream  
Dokomademo oitsuzukeru mono sa  
Blue dream  
Sorezore no katachi wa chigatte mo  
Kinô yori ashita ga matteiru kara  
Minna yume tabibito shônentachi wa  
Toki no umi ni yurete susunde yuku yo  
 
Minna yume tabibito shônentachi wa  
Fukai ai no kioku ikiru mejirushi |