| |  |  | | opening - Espagnol  | Titre : Titre non renseigné Interprète : Interprète non renseigné
 |  |  |  | ¿Podrían decirme quien va ahí? (Son los gatos samurai, ¡oh sí!)
 ¿A quien le llamas si tienes apetito?
 (A los gatos samurai)
 ¿A quien llamamos a combatir el crimen?
 Speedy es el lider que velos vendrá a luchar
 (Asi es!)
 es un buen peleador y también es un glotón
 la linda Poly Esther que nunca entenderá
 solicita en la batalla siempre contra el mal.
 Y Guido gran guerrero, romántico y valiente
 aunque se enfurece si la ley se rompe.
 
 (Son los gatos samurai)
 Y ya verán que sin pensar
 mil aventuras vivirán
 (y con entusiasmo)
 Y sin retroceder
 (y con decisión)
 al mal combatirán
 (en pie de lucha)
 ¡Al ataque samurais!
 (en sus puestos están)
 ¡No teman! ¡jajajaja!
 (son los gatos samurai)
 luchando están
 (en toda la ciudad)
 (¡3, 2, 1, samurai vigilan ya!)
 
 Y nunca los malvados
 jamás lograrán a un corazon de piedra
 estos esbirros seguirán
 de toda la ciudad apoderarse quiere el mal
 y el gran enfrentamiento muy pronto empezará
 serán testigos todos de batallas sin igual
 y al final de este suceso ¡el apetito se abrirá!
 (son los gatos samurai)
 |  | ending - Espagnol  | Titre : Titre non renseigné Interprète : Interprète non renseigné
 |  |  |  | (Narrador): Damas y caballeros, el juramento del club de seguidores de los gatos samurai: (Quesote): Los gatos son samurai y a mi me gustaria decir...
 (Pájaro malo): ... que sus hazañas les quitaran el aliento.
 (Quesote): ¡Como una bola de pelos en la garganta!
 (Speedy): Nosotros somos de una raza especial, nunca nos hemos retirado.
 (Guido): Siempre que quesote nos quiere derribar...
 (Poly): ... Nosotros caemos de pie
 (Narrador): Asi que vitoreen a los gatos samurai, hagan sonar su cascabel aunque esten muertos de miedo, sabemos que lucharan como...
 (Todos): ¡Gatos Samurai!
 
 (Son los gatos samurai)
 Espero hayan gozado la función que dimos hoy
 (Son los gatos samurai)
 pero calma amigos mios, la aventura no acabó
 voy a decirles algo que les gustará
 y es que volveremos a seguir la diversión
 ¡Miau! ¡jajajaja! ¡Oh, sí!
 (Adelante samurais)
 luchando van, ¡oh sí! ¡jajajaja!
 (por toda la ciudad)
 ¡jajajaja! ¡jajajaja!
 (papapayé, papapandos, cuatro, seis, ocho
 sa-mu-rais a-ler-ta es-tan)
 (Son los gatos samurai)
 sin retroceder en mil batallas triunfarán ¡jajajaja!
 (Son los gatos samurai)
 ¡jajajaja!
 |  | opening - Français  | Titre : Titre non renseigné Interprète : Interprète non renseigné
 |  |  |  | Samouraï Pizza Cats Dans le quartier c'est le resto le plus branché
 Samouraï Pizza Cats
 Tenu par trois beaux chats, mais pas des chats d'beauté
 Pas loin des chats huans ce sont des chats volants
 Quand les corbeaux guerriers envahissent le quartier
 Quand le dragon brûlant fait peur aux commercants
 Dans une fumée noire comme si la nuit tombait
 On fait appel à qui, pour combattre les méchants ?
 On fait appel à qui, pour sauver les enfants ?
 Aux Samouraï Pizza Cats
 A eux trois ils sont plus forts que tous les robots mécaniques
 
 Il y a Speedy
 Rapide comme l'éclair
 Et puis Polly
 Polyester
 Et Guido aussi
 Dur comme le fer
 Quand il y a un danger
 On appelle qui ? Ha Ha Ha...
 Les Samouraï Pizza Cats
 Ha Ha Ha... Les chats volants !
 Toujours présents
 3, 2, 1 : Pizza cats arrivent à temps
 
 Samouraï Pizza Cats
 Dans le secteur, ils sont les seuls à se faire du beurre
 Les Samouraï Pizza Cats
 Faut pas leur chatouiller les moustaches ni les pieds
 Autant pour leurs pizzas, leur patte est de velours
 Autant pour le combat, ils deviennent des vautours
 Quand le dragon brûlant met tout à feu et à sang
 Dans une fumée noire comme si la nuit tombait
 Ils sonnent le départ, à l'attaque, toujours prêts !
 Ils sonnent le départ, à l'attaque, toujours prêts !
 
 Samouraï Pizza Cats
 A eux trois ils sont plus forts que tous les robots mécaniques
 Il y a Speedy
 Rapide comme l'éclair
 Et puis Polly
 Polyester
 Et Guido aussi
 Dur comme le fer
 Quand il y a un danger
 On appelle qui ? Ha Ha Ha...
 Les Samouraï Pizza Cats
 Ha Ha Ha... Les chats volants !
 Toujours présents
 3, 2, 1 : Pizza cats arrivent à temps
 
 ** break **
 
 Tenu par trois beaux chats, mais pas des chats d'beauté
 Pas loin des chats huans ce sont des chats volants
 Quand les corbeaux guerriers envahissent le quartier
 Quand le dragon brûlant fait peur aux commercants
 Dans une fumée noire comme si la nuit tombait
 On fait appel à qui, pour combattre les méchants ?
 Aux Samouraï Pizza Cats
 Ha Ha Ha Ha Ha...
 |  | opening - Japonais  | Titre : Otto Dokkoi Nihon Bare Interprète : Rena Yazawa
 |  |  |  | otto dokkoi kako otto dokkoi mirai
 edoroporisu wa hisuterii
 kitto matteta haroo
 zattsu hissatsu hiiroo
 shippo no haeta metaru ninja da yo
 kuma-san hattsu-san yokochou no mina-san ni
 seigi wo o-todokeshimasu (teyandee)
 inbou mania no kuromaku taosunda
 izayuke robo kyatto
 hora kawaii hime ga yondeiru
 (oo kurushuunai) to iwasumade
 koko wa hitotsu makecha naru maizo
 don't mind dejitaru shokuninkatagi
 ashita mo yoo! nihonbare
 
 otto dokkoi uso
 otto dokkoi honto
 edoroporisu no misuterii
 chotto meiwaku pawaa
 zattsu ninpou faaiyaa
 jettohoppa ga kaze wo kitteyuku
 tororo no piza ni wa ao nori toppingu
 mosukoshi o-machi kudasai (beranmee)
 akuma ga habikoru o-shiro he isogunda
 tatakae meka kyatto
 demo ano ko ga nageta nagashi me no
 aa shuriken dake wa kawasenai
 nian to koi ga neko no nakidokoro
 don't mind parareru happyaku-hachi chou
 o-edo wa yoo! nihonbare
 
 otto dokkoi kako
 otto dokkoi mirai
 edoroporisu wa hisuterii
 kitto matteta haroo
 zattsu hissatsu hiiroo
 shippo no haeta metaru ninja da yo
 | 
 | 
 |  | | |  0  membre possède cette série | 
 | 
 |