Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>カレイドスター

カレイドスター

Series
Publishing (4)
Credits (12)
Lyrics (11)
Episodes (6)
Images (11)
Avatars (3)
Videos (0)
Cards (0)
3rd opening - American / English American / English Title : Tattoo kiss
Interpreter : R.o.r/s
Modify
Do you know what you've been missing
It's the power of my kissing
Do you know what you've been missing
It's the power of my kissing

Do you know what you've been missing
It's the power of my kissing
Do you know what you've been missing
It's the power of my kissing

If you can believe in what you feel
And if you can feel in what you love
And if you can love what you are feeling
Feel in me

And if you and me could be together
This is how we'd be

Believe in the power of my kiss
Because you know it's what you're missing
Are you listening to me
Yeah, yeah, yeah

If you put your trust into a dream
And if you can dream a fantasy
And if you believe in love
I want you loving me

What we feel can really be forever
If you wait and see

Believe in the power of my kiss
Because you know it's what you're missing
Are you listening to me
Yeah, yeah, yeah

Believe in a love as true as this
And feel the power of my kissing
You are everything to me
Yeah, yeah, yeah

Believe in the power of my kiss
Because you know it's what you're missing
Are you listening to me
Yeah, yeah, yeah

Believe in a love as true as this
And feel the power of my kissing
You are everything to me
Yeah, yeah, yeah

Do you know what you've been missing
It's the power of my kissing
Do you know what you've been missing
It's the power of my kissing

Do you know what you've been missing
It's the power of my kissing
Do you know what you've been missing
It's the power of my kissing

Do you know what you've been missing
It's the power of my kissing
Do you know what you've been missing
It's the power of my kissing
1st opening - French French Title : Ecouter seulement mon coeur
Interpreter : Anaïs Nyl
To download credits you have to be a member of the site Modify
Un jour quelqu'un m'a demandé
Quel était mon plus grand désir
Je connais bien ma destinée
J'ai deviné mon avenir

Il n'est jamais facile de trouver les mots
Pour dévoiler ce qu'on a dans le coeur
Si la vie ne me fait pas toujours de cadeaux
Je briserai ma peur

Car si tu rêve trop fort chaque nuit
Et que les larmes te lancent un défi
C'est toi qu'on regarde aujourd'hui
Cette flamme, elle t'anime

J'ai retenu si souvent ma colère
Attendu que ma volonté se lève
Je veux m'envoler dans la lumière
Et la vie a réalisé mon rêve
1st ending - French French Title : Un endroit pour s'envoler
Interpreter : Valérie Uzan
To download credits you have to be a member of the site Modify
Lorsque tu ressens comme un vide dans ton coeur
Lorsque tu n'as plus envie de rien
Même lire, t'amuser ne te fait aucun bien
Que tes rêves sont remplies de ton chagrin

Tu découvres toutes les vibrations
Qui voltigent et qui autour de toi
Dans tes yeux on voit l'émotion
Qui brille d'un reflet qui n'en finit pas

Voilà que tu t'élances
Imagine un pas de dance
Déployer tes ailes sans te blesser

Et tu vas enfin parti
Vers la vie qui n'attend que cette fantasie
A toi de lui donner le plaisir et l'envie

Dépasser les limites
Aller toujours plus vite
Tu es libre de l'imaginer
2nd opening - French French Title : Un rêve impossible
Interpreter : Anaïs Nyl
To download credits you have to be a member of the site Modify
Je fais toujours cet impossible rêve
Où je suis libre de choisir ma vie
Pourquoi je fais toujours cet impossible rêve
Le rideau se lève

Je ferme les yeux et je m'élance
Tout en nuance
Tout s'éteint, tout s'allume
Dans le grand chapiteau
Et à chaque pas je donne tout de moi
C'est facile quand tu es près de moi
Je voudrais avancer sur la scène
Devenir la reine

Je fais toujours cet impossible rêve
Où je suis libre de choisir ma vie
Pourquoi je fais toujours cet impossible rêve
Le rideau se lève

Si la lumière, le rêve se libère
Et je vois l'espace qui m'ouvre enfin les bras
Comme dans un rêve je me suis sentie légère
Et je ne l'oublierais pas
opening - Indonesian Indonesian Title : Not informed title
Interpreter : Not informed interpreter
Modify
Apa Yang Ingin Kau Lakukan
Untuk Menggapai Citamu?

Melihat Langit Yang Biru
Hatikulah Jawabannya

Kalimat Ini Tak Mudah Terucap
Tunjukan Cahya Dengan Janjimu

Jika Aku Ingin Menjadiu Sesuatu
Kadang Kumenangis

Terus Semangat Percaya Diri
Suatu Sat Kau Pasti Berhasil

Awan Putih Ada Di Dataran
Oh Indah
Mimpi Panjang

Terus Semangat Percaya Diri
Suatu Sat Kau Pasti Berhasil

Awan Putih Ada Di Dataran
Oh Indah
Mimpi Panjang Yang Indah
1st opening - Japanese Japanese Title : Take it shake it
Interpreter : Sugar
To download credits you have to be a member of the site Modify
Yaritai koto wa nani?
Sou kikareru tabi
Aoi sora miageta
Kotae wa only my heart

Hontou ni daiji na kotoba wa
Kantan ni wa iwanai
Hikari ga yubisasu basho e to
Hashiri dasu yo

Dakishimetai mono nara
Nakitai hodo mune ni aru
Egaki tsuzukete yuku kitto
Take it someday
Shiroi kumo ga nagareru
Chiheisen no mukou ni
Naranderu mirai wa itsumo soba ni aru kara

Hitotsu kuria shite mo
Sore ja owaranai
Kyou yori hateshi nai
Namida deau kamo

Ganbaru koto ni tsukaretara
Ganbaranakereba ii
Karappo ni nari nemuru yoru
Umare kawaru

Tadori tsukitai no nara
Akiramezu ireba ii
Komiageru namida mo itsuka
Shake it someday
Yuzurenai mono datte
Chanto aru yo thank you my dream
Hateshinai jikan no dokoka shiawase ga aru

Dakishimetai mono nara
Nakitai hodo mune ni aru
Egaki tsuzukete yuku kitto
Take it someday
Shiroi kumo ga nagareru
Chiheisen no mukou ni
Naranderu mirai wa itsumo soba ni aru kara
1st ending - Japanese Japanese Title : Real identity
Interpreter : Sugar
To download credits you have to be a member of the site Modify
When you sabishii toki dou shitemasu ka?
Never say sonna no wakannai
Nemuru asobu magajin mekuru
Sabishii toki wa sabishii yo

Mienai denpa ga kyou mo tu tu tu machi ni tobikau
Anyway kokoro no bekutoru so many reason hanashiteru

Jiyuu ni sora wo tobitaikeredo
Hane wo hirogeru basho ga nai
Demo shinjiteru

Katachi no nai mirai ga aru yo
Katachi ni shitai watashi ga iru
Kaze wo matte tobidatsu toki hohoemi wo kimi ni
Umaku yareru mashiin ja nai
Yarenai furi mo shitaku wa nai
Shimai konda tsubasa sore wa ugokidashita yuuki

Say how iiwake ja nai no ni itsumo
Cool eyes nan ni mo iwasenai
Damaru nigeru moshiku wa niramu
Wakatte nante omowanai

Kikitai honto wa kimochi tu tu tu mou afureteru
Anyday yasashiku naritai itsumo egao de itai sa

Hajimete deau hito ya fuukei
Tomadou tabi ni lonely face
Senaka marumeru

Tomerare nai namida ga aru yo
Hanarerare nai nakama ga iru
Doko ni datte te wo nobaseba kitto ikeru hazu
Tarinai mono takusan aru ne
Dakara takusan motomete iru
Tadashikute mo machigai demo omoumama fly to the dream

Jiyuu ni sora wo tobitaikeredo
Hane wo hirogeru basho ga nai
Demo shinjiteru

Katachi no nai mirai ga aru yo
Katachi ni shitai watashi ga iru
Kaze wo matte tobidatsu toki hohoemi wo kimi ni
Umaku yareru mashiin ja nai
Yarenai furi mo shitaku wa nai
Shimai konda tsubasa sore wa ugokidashita yuuki
2nd opening - Japanese Japanese Title : Yakusoku no basho e
Interpreter : Chihiro Yonekura
To download credits you have to be a member of the site Modify
Dare mo sagashiteru yume wa kitto aru dokokani aru
Negai ga itsuka kanau made hitori jyanai

Makesou ni naru kedo omoi wa konna ni mo afureteru
Saigo made yareru! to itteta ne kitto tsuyogatte itanda

Itsudatte mucha bakka de zutto karamawari de
Dakedo anata dake ga sobani ita...

Dare mo sagashiteru yume wa kitto aru dokokani aru
Negai ga itsuka kanau made hitori jyanai sa

Yes growin' up. Yes, time for jump!

Ano hi mita yuuhi to kaze no iro ima mo mune ni shimatte iru

Honto wa wakatteta dakedo ienakatta
Zutto anata dake ga sobani ita...

Dare mo sagashiteru yume wa kitto aru dokokani aru
Koko kara nanika ga hajimaru shinjitetai

Mada minu HIKARI yakusoku no basho e to tsuzuite yuku
Negai ga itsuka kanau made hitori jyanai

Hitomi no naka ni chiisana aoi sora hirogatteku
Ichiban saikou no egao sou, waratte

Dare mo sagashiteru yume wa kitto aru arukidaseru
Koko kara nanika ga hajimaru shinjitetai

Mada minu HIKARI yakusoku no basho e to tsuzuite yuku
Negai ga itsuka kanau made hitori jyanai sa

Yes, growin' up. Yes, time for jump!
2nd ending - Japanese Japanese Title : Boku wa kokoni iru
Interpreter : Sophia
To download credits you have to be a member of the site Modify
Boku wa koko ni iru sora to michi no aida de mukai kaze
Soshite mae o muiteru mou nidoto to kanashimi ga furanai youni to

Ano kabe o koete koko made kitanda

Nigedashitaku naru koto wa nando mo aru
Dakedo koko ni iru nara taishite BIBItte nai

Kakinaguri no uta "hajime kara yareba ii sa"
Umaku kakenakute boku wa waratteru

Dare ga soko ni iru kanashimi no shita tohou ni kureteru
Dakedo mae o mukou to akiramezu nanika o sagasu kawari ni

Nakushita MONO nante taishitamon jyanai

Uragirareta koto nante nando mo aru
Dakedo mada shinjiteru omae ni aitai yo

Kabe no rakugaki "yaru dake yacchimae" to
Umaku kakenakute omae wa waratteta

Nakushita MONO nante taishitamon jyanai

Nigedashitaku naru koto wa nando mo aru
Dakedo koko ni iru nara taishite BIBItte nai

Kakinaguri no uta "hajime kara yareba ii sa"
Ano hi to onaji

Uragirareta koto nante nando mo aru
Imademo shinjiteru omae ni aitai yo

Ima wa mou nai ano kabe no rakugaki
Kiete yuku sou atarimae ni

Soshite mata koko ni boku wa iru
3rd opening - Japanese Japanese Title : Tattoo kiss
Interpreter : R.o.r/s
To download credits you have to be a member of the site Modify
Tattoo Kiss
Hajimari wa aka to kuro no Passion
Toki ni urahara na kokoro wo tayori ni

Tattoo Kiss
Kiri fuda wa mirai wo kaeru Mission
Koi ni aimai na kotae wa iranai

Arienai genjitsu
Minai FURI shite mo Bet
Egatai shinjitsu
Can U feel me now?

Nesshi yasui jibun ni Say what?
Tomadou ii bu

Dreamin' samenai yume
Ochiteku sadame
Don't stop lovin'
Can't stop lovin' U
YA YA YA...

Believe in U
Hikikae ni subete ushinatte mo
Still lovin'
Can't stop lovin' U
NO NO NO...

Kizu hitotsu kurezu ni
Owaru nante One more play
KYANSERU nara ima
Do U love me more?

Kawari yasui kibun wa Big deal
Samayou Heaven

Dreamin' ichiru no hoshi
Megami ni yudane
Don't stop lovin'
Can't stop lovin' U
YA YA YA...

Believe in U
Nozo na MONO subete te ni shite mo
Still lovin'
Can't stop lovin' U
NO NO NO...

[Instrumental]

Dreamin' samenai yume
Ochiteku sadame
Don't stop lovin'
Can't stop lovin' U
YA YA YA...

Believe in U
Hikikae ni subete ushinatte mo
Still lovin'
Can't stop lovin' U
NO NO NO...

Tattoo Kiss
Hajimari wa aka to kuro no Passion
Toki ni urahara na kokoro wo tayori ni

Tattoo Kiss
Sukoshizutsu kinou ni fure Passion
Tsune ni iro asenu RISUKU wo kiri sute

Tattoo Kiss
Kiri fuda wa mirai wo kaeru Mission
Koi ni aimai na kotae wa iranai
3rd ending - Japanese Japanese Title : Escape
Interpreter : R.o.r/s
To download credits you have to be a member of the site Modify
Sakasu youni muragaru hard luck
Nagasarete time is over
Yokoku doori take it easy
Tsuredasu yo ima sugu

Hurry up (here we go)
Gouin only (saisho drive)
Nichijou miorosu best view
Sasetai (favorite)
Harbor light (starry night)
Asu no tameni escape

BAKANSU nashi demo
OASHISU wa get
KEITAI off-tte
Ai wo charge shite

Yasashisa dake jya iyasenai
Itami mo aru kara
We are alone surechigau
What's going on?
KOUKAI no hate ni
Deau true heart
Naitemo warattemo
I'll be with U

Socchi kara sasotte next time
Ayafuya na game is over
HONKI miman no thank U
Tsuredashite koko kara

Hurry up (here we go)
Mou ii call me (KOKORO survive)
Genkai ni KITEru just a friend
Turning point (all want)
Searchlight (lonely night)
FUTARI kaeru escape

BARANSU yori you know
SUTANSU wo choose
Massugu kokutte
Why don't U CHANSU wa once

Yasashisa dake jya todokanai
Omoi mo aru kara
We are alone motome au
What's going on?
WAGAMAMA de itai
Dakara for U
Saisho de saigo kamo...
Don't U tell me?

BAKANSU nashi demo
OASHISU wa get
KEITAI off-tte
Ai wo charge shite

Yasashisa dake jya iyasenai
Itami mo aru kara
We are alone surechigau
What's going on?
KOUKAI no hate ni
Deau true heart
Naite mo warattemo
I'll be with U

OWNERS OF THE SERIES

2 members have this series 2 members have this series

GENEWORLD GOODIES

Tshirt contrast femme pseudo - Hauru
Tshirt contrast femme pseudo - Hauru

LAST NOTICES

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Obsidian Flames Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Simsala grimm    Bible black : la noche de walpurgis    Onegai my melody    Les contes de la rue broca    Les aventures de robin des bois    Angela anaconda    Grabouillon    Mes parrains sont magiques    Galactik football    Minus et cortex    Le petit nicolas    Petit ours brun    Wagamama fairy mirumo de pon !    Beyblade burst    Shin angel    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    La maison de mickey    Ore no imōto ga konnani kawaii wake ga nai    Kangoo juniors    Maya l'abeille    Power rangers    Boku no pico    Hello kitty    Jake et les pirates du pays imaginaire    Atomic betty    Albert, le 5ème mousquetaire    Le royaume des couleurs    Les triplés    El osito misha    Mouk    Kiki, entregas a domicilio    Countdown conjoined !    Les aventures du marsupilami    Naruto shippuden    Mirmo zibang !    Sam le pompier    Ana wa akhi    Le bus magique    Chi - une vie de chat    Minifée  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia