Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter

SOUS LE SIGNE DES MOUSQUETAIRES

Sous le signe des mousquetaires
Series
Publishing (11)
Credits (5)
Lyrics (5)
Episodes (4)
Images (0)
Avatars (0)
Videos (0)
Cards (0)
opening - French French Title : Not informed title
Interpreter : Michel Barouille
To download credits you have to be a member of the site Modify
Avec nous, venez croiser le fer
Les méchants vont mordre la poussière
Sous le signe des Mousquetaires
On est tous des frères

La main dans la main nous allons au combat
Pour notre pays et pour notre Roi
Athos Porthos D'Artagnan et Aramis
Sont deux paires de bons amis

La devise qui nous soutient
C'est un pour tous et tous pour un
On peut compter sur nos épées
S'il faut défendre notre amitié

Avec nous, venez croiser le fer
Les méchants vont mordre la poussière
Sous le signe des Mousquetaires
Pour avoir la paix, on fait la guerre
Avec nous, venez croiser le fer
Les méchants vont mordre la poussière
Sous le signe des Mousquetaires
On est tous des frères

Nous passons des jours et des nuits à cheval
Poursuivant les gardes du Cardinal
Nous nous battons bien mais après la bataille
Nous embrochons des volailles

Et l'on trinque à la santé
De nos belles qu'on a quittées
Mais avant à nos épées
Car elles défendent notre amitié

Avec nous, venez croiser le fer
Les méchants vont mordre la poussière
Sous le signe des Mousquetaires
Pour avoir la paix, on fait la guerre
Avec nous, venez croiser le fer
Les méchants vont mordre la poussière
Sous le signe des Mousquetaires
On est tous des frères

Quand on a vingt ans et quand on a la chance
D'etre né un jour au royaume de France
La tête au soleil et les pieds sur la Terre
On devient un Mousquetaire

Pour la gloire et pour l'honneur
La victoire nous tient à coeur
On se battra jusqu'au dernier
Pour la défendre notre amitié

Avec nous, venez croiser le fer
Les méchants vont mordre la poussière
Sous le signe des Mousquetaires
Pour avoir la paix, on fait la guerre
Avec nous, venez croiser le fer
Les méchants vont mordre la poussière
Sous le signe des Mousquetaires
On est tous des frères
ending - French French Title : Choisis ton aventure
Interpreter : Michel Barouille
Modify
Pour être heureux il faut partir
Aller jusqu'au bout de ses rêves, ses désirs
Il faut quitter le toit de sa maison pour l'horizon

Il faut s'en aller pour ailleurs
Aller voir de l'autre côté si c'est meilleur
Et puis avoir envie de revenir raconter
Ses souvenirs

Et toi aussi, vas-y
Tu iras jusqu'au bout du monde pour vivre ta vie
Quand tu seras grand, sans perdre de temps
Va où va le vent

Vas-y aussi
Tu iras jusqu'au bout du monde pour vivre ta vie
Comme les cavaliers qui te font rêver
Va, même si c'est dur,
Choisis ton aventure...

Pour être heureux il faux savoir
Aller jusqu'au bout de ses forces, ses espoirs
Et si tu n'as rien que ton vieux cheval
Pars et cavale

Quitte ton village ou ta rue
Le monde est plein de paysages inconnus
Pour faire de chaque jour un jour nouveau
Envole toi comme les oiseaux

Et toi aussi, vas-y
Tu iras jusqu'au bout du monde pour vivre ta vie
Quand tu seras grand, sans perdre de temps
Va où va le vent

Chacun son but et son destin
Sûr que le tien t'emmèneras toujours plus loin
Ne reste pas planté dans ton jardin
Suis ton chemin

Va voir les quatre coins du monde
Tu reviendras un jour puisque la Terre est ronde
Mais tu auras des trésors merveilleux
Dans le coeur et dans les yeux
opening - Italian Italian Title : D'Artagnan e i Moschettieri del Re
Interpreter : Cristina D'Avena
Modify
D'Artagnan, D'Artagnan e i moschettieri del Re
D'Artagnan, D'Artagnan e i moschettieri del Re

D'Artagnan vuole tanto
Diventare moschettiere del Re
Ma per ora è soltanto
Apprendista moschettiere perché
Ha coraggio, ma non ancora sa
Come lotta un moschettiere del Re
Anche in mezzo ai guai non si arrende mai
È così che un moschettiere compie il suo dovere

D'Artagnan, D'Artagnan e i moschettieri del Re
D'Artagnan, D'Artagnan e i moschettieri del Re

D'Artagnan ha tre amici
Tra gli arditi moschettieri del Re
E combatte i nemici
Dei valenti moschettieri del Re
Ha coraggio ma non ancora sa
come lotta un moschettiere del Re
Anche in mezzo ai guai non si arrende mai
È così che un moschettiere compie il suo dovere

D'Artagnan,
Sempre combatte e non si abbatte, che tipetto!
D'Artagnan
Sfida i malvagi regge i disagi, che tipetto!
D'Artagnan
Giunge al galoppo salta all'intoppo, che tipetto!
D'Artagnan, D'Artagnan

D'Artagnan, D'Artagnan e i moschettieri del Re
D'Artagnan, D'Artagnan e i moschettieri del Re

D'Artagnan va a cavallo
Come tutti i moschettieri del Re
Con un bel pappagallo
Che non hanno i moschettieri del Re
Ha coraggio, ma non ancora sa
Come lotta un moschettiere del Re
Anche in mezzo ai guai non si arrende mai
È così che un moschettiere compie il suo dovere

D'Artagnan sempre combatte e non si abbatte, che tipetto!
D'Artagnan
sfida i malvagi regge i disagi, che tipetto!
D'Artagnan
Giunge al galoppo salta all'intoppo, che tipetto!
D'Artagnan, D'Artagnan

D'Artagnan
Sempre combatte e non si abbatte, che tipetto!
D'Artagnan, D'Artagnan,
Giunge al galoppo salta all'intoppo, che tipetto!
D'Artagnan, D'Artagnan

D'Artagnan, D'Artagnan e i moschettieri del Re
opening - Japanese Japanese Title : Yume Bôken
Interpreter : Noriko Sakai
Modify
Kokoro ni bouken wo yume wo dakishimetakute
Sonna kimi no soba mimamottetai

Kareta shibao nekoronde yuuhi wo mune ni suikomu
Aijou suru yori konna toki yuujou shitai...

Hohoemu sono tabi yume dake wo kazoeru
Yokogao shikkari yakitsukeru

Itsudemo...
Kokoro ni bouken wo yume ga kikoeru yo ne
Jibun no peesu de chikazukeba ii yo ne
Kokoro ni bouken wo yume wo dakishimetakute
Sonna kimi no soba mimamottetai

Konkuriito no rakugaki ha yaritai koto de ippai
Kaban no naka no nani yori mo taisetsuna mono...

Kakedasu sono ato kaze no naka tsuiteku
Kagayaku kimochi wo yomitoru yo

Dare yori
Kokoro ni bouken wo onegai sono mama de
Kuuruna nigemichi tsukuttara kirai sa
Kokoro ni bouken wo yume wo tomenai de ite
Sonna kimi dakara daisuki ni naru

Kokoro ni bouken wo yume ga kikoeru yo ne
Jibun no peesu de chikazukeba ii yo ne
Kokoro ni bouken wo yume wo dakishimetakute
Sonna kimi no soba mimamottetai
Mimamottetai
1st ending - Japanese Japanese Title : Pledge Heart
Interpreter : Pumpkin
Modify
Kizutsuita BROKEN DAYS
Kabatte agetaku naru no sa
Namida shirazu no hoo ga nureta ne...
Suki to iu koto ha riron ya rikutsu janai yo ne
Sunao ni chikau kokoro ai to yobu no sa...

Sou yo
Tenshi no hane ha kimi no senaka ni mo aru wa
Misuteiku itsu no hi ka omoide sa
Yuuki wo dashite yume no moto he tobidatou
Mou dare ga tometatte kesenai no yo
Purejji haato...

Tsuyogari no YOUR EYES
Sonna ni kanashimaseta mono
Furidashi kara mo ichido hajimeyou...
Chansu ha nando mo otozurete kureru hazu da yo
Ashita ha mitsumeru koto ha kantanna koto...

Sou yo
Tenshi no atama no ue de kagayaku ringu
Mune no naka kakureteru houseki sa
Genki wo dashite kimi no ano egao misete
Hontou no aijou de musubaretai
Purejji haato...

Sou yo
Tenshi no hane ha kimi no senaka ni mo aru wa
Misuteiku itsu no hi ka omoide sa
Yuuki wo dashite yume no moto he tobidatou
Mou dare ga tometatte kesenai no yo
Purejji haato...

OWNERS OF THE SERIES

2 members have this series 2 members have this series

GENEWORLD GOODIES

Tasse bicolore - Papillons
Tasse bicolore - Papillons

LAST NOTICES

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Obsidian Flames Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Albert, le 5ème mousquetaire    Sam le pompier    Les triplés    Jake et les pirates du pays imaginaire    Power rangers    Minifée    Maya l'abeille    Chi - une vie de chat    Ana wa akhi    Naruto shippuden    Mouk    Minus et cortex    Simsala grimm    Countdown conjoined !    Les aventures de robin des bois    Bible black : la noche de walpurgis    La maison de mickey    Dennou boukenki webdiver    Onegai my melody    Atomic betty    Shin angel    Wagamama fairy mirumo de pon !    Kiki, entregas a domicilio    Les aventures du marsupilami    Le royaume des couleurs    Beyblade burst    El osito misha    Le bus magique    Galactik football    Mes parrains sont magiques    Kangoo juniors    Mirmo zibang !    Grabouillon    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Ore no imōto ga konnani kawaii wake ga nai    Angela anaconda    Les contes de la rue broca    Boku no pico    Hello kitty    Petit ours brun  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia