Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>Violinist of hamelin

VIOLINIST OF HAMELIN

Series
Publishing (5)
Credits (4)
Lyrics (4)
Episodes (3)
Images (2)
Avatars (0)
Videos (0)
Cards (0)
1st opening - Japanese Japanese Title : Magical labyrinth
Interpreter : Skirt
To download credits you have to be a member of the site Modify
hitomi wo tojite
omoidashite hoshii
namida to hohoemi no aida ni
kibou ga aru koto wo

yume wo wasurezu ni
samishisa ni taete yuku
kanarazu anata ni aeru
sono hi shinjite

kitto kaze no oozora no
hirosa wo shiranai
donna hi demo kimagure ni
kumo wo chirashi
ame wo hakobi kokoro madowasu

dakedo! kono yo ni tatta hitori no
anata ga subete
donna ni tooku hanaretemo kokoro wa hitotsu sa
dakedo! kono yo ni tatta hitori no
anata ga subete
donna ni asu ni mayottemo
ai ni tadoritsukeru sa
MA MA MAGICAL LA LA LA LABYRINTH

niji no kanata ni
mita koto mo nai sekai
shikkari kono mune ni kizanda
jounetsu wo tayori

haruka na michi wo
anata ni mukatte yuku
makenai yuuki ga ashita wo tsurete kuru

sotto namida nagashitemo
anata wa kizukanai
kodoku na yoru tameiki wa
kotoba wasure urei hakobi kokoro furuwasu

dakedo! kono yo ni tatta hitori no
anata ga subete
donna ni tooku hanaretemo kokoro wa hitotsu sa
dakedo! kono yo ni tatta hitori no
anata ga subete
donna ni asu ni mayottemo
ai ni tadoritsukeru sa
MA MA MAGICAL LA LA LA LABYRINTH

kitto itsuka oozora ni
mau tori no youni
jiyuu na kokoro wasurezu ni
kaze ni notte dokomademo tonde ikitai

dakedo! kono yo ni tatta hitori no
anata ga subete
donna ni tooku hanaretemo kokoro wa hitotsu sa
dakedo! kono yo ni tatta hitori no
anata ga subete
donna ni asu ni mayottemo
ai ni tadoritsukeru sa
MA MA MAGICAL LA LA LA LABYRINTH
1st ending - Japanese Japanese Title : Kizu darake no tsubasa
Interpreter : Ikebukuro
To download credits you have to be a member of the site Modify
hashiri tsukarete taoreta mama miageta yozora ni wa
kozoe kirenu kako o mitekita tsuki ga tooku michiteiru

motto tsuyoku ikirareru? kitto yume wa kanau?
hitori de sukendemite mo kotae mo naku houkou u dake

kizudarake no tsubasa hirogeta mama yamiyo kakeru
tatorete mo tatorete mo tashika na mono ga mitaikara
asa no yuken nante touse nani mo tokeranai nara
dare yori mo takaku togeru sono toki made jibun o shinjiru ikitemisero

zutto asa ni sei o mukete jitto hiza o kakaetemo
soko ni wa ikiru kibou no hikari sae mo umareyashinai

kizudarake no tsubasa hiki sakarete mo ga ki tsuzuketemo
iki taeru sono hi made saigo no yuuki o furikazasu
kagirinai chikara de saegiru subete no mono o koero
hateshinai yume o kono te de nigirishime mujou no yorokobi o daki nemure

kizudarake no tsubasa hirogeta mama yamiyo kakeru
tatorete mo tatorete mo tashika na mono ga mitaikara
asa no yuken nante touse nani mo tokeranai nara
dare yori mo takaku togeru sono toki made jibun o shinjiru ikitemisero
2nd opening - Japanese Japanese Title : Incomplete concerto
Interpreter : Ken Nishikiori
To download credits you have to be a member of the site Modify
fukai manazashi kara
hotobashiru MERODII
ore no kioku no soko
masaguri kaki midashita

deai ga shirano
kimyou ni usuku yokan
are ga futari no shyukumei to
uketometeru ima

* yurushi aenai
tomadoi mayoi koete
musubareteru
kakushi motta kizuna de
wakari aeru yori
shinjiaeru hou ga ii
sono kokoro bae hageshii mama de itekure

shiroi kiri no kouya
samayoi aruku yume
itsumo munagurushisa ni
mezame togireru wa naze?
kokoro no minamoto wo sagashi
tabi wo tsuzukeru no ka
yume no naka made mo

isso nikumeta nara
warikireru mono wo
ai to ieru hodo ni
kokoro wo shihai sarete

deau mae kara
sude ni deatteita to
kono fuukashigi na kankaku wo
shika to mikiwameru

senaka muketemo
hitomi wo nozokitakute
mujun meita
atsui mune no ayausa
wakari au yori
shinjiaeru hou ga ii
kokorozashi nara kisotte yukeru kono mama

* Repeat

Destination
Destination, still so far
2nd ending - Japanese Japanese Title : Turning my back to the sun and moon
Interpreter : Yuko Yamaguchi
To download credits you have to be a member of the site Modify
ano hi mitaita sora wa doko made mo
"kiriganaku tsuzukun da" to shinjiteita
hakumeikari no eki no shiroi HOOMU de
MAMA no kaeri o itsumo matteita

aru hi no sora wa totemo nagai jikan datta
soshite shoujo wa subete tozashita no

honto no watashi wa wakaranai
kokoro no kagi wa hodokenai
kanjin na toki ni daremo inai
yo no naka to wa sou iu mono
dakedo nee tsuki wa shitteru

tsumetai tokai no katasumite
oki sari ni sareta shoujo o
doko ka de nee tsuki wa miteiru

OWNERS OF THE SERIES

1 member have this series 1 member have this series

GENEWORLD GOODIES

Coque galaxy S3 - Papillons
Coque galaxy S3 - Papillons

LAST NOTICES

3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
5/55/55/55/55/5Sandy jonquille
5/55/55/55/55/5Sandokan
5/55/55/55/55/5Les samouraïs pizzacats
5/55/55/55/55/5Sammy 2
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Obsidian Flames Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Kiki, entregas a domicilio    Lady georgie    Maya l'abeille    One piece    Power rangers    Countdown conjoined !    Mes parrains sont magiques    Le bus magique    Minifée    Mouk    Caliméro    La maison de mickey    Sam le pompier    Albert, le 5ème mousquetaire    Avatar : le dernier maitre de l'air    Minus et cortex    Petit ours brun    Beyblade burst    Les contes de la rue broca    Kangoo juniors    El osito misha    Grabouillon    Jake et les pirates du pays imaginaire    Dennou boukenki webdiver    Simsala grimm    Les aventures du marsupilami    Onegai my melody    Les triplés    Boku no pico    Galactik football    Angela anaconda    Naruto shippuden    Hello kitty    Atomic betty    Bakusou kyoudai let's & go    Shin angel    Bible black : la noche de walpurgis    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Rui, el pequeño cid    Chi - une vie de chat  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia