opening - Francés |
Título : Título no informado Intérprete : Christèle Labonne |
|
|
Perdu très loin de la terre
Abandonnée sans repère
Molly fonce s'en te retourner
Tout ce que tu as aimé
Le destin l'a emporté
Pas cette fois, accroche toi !
Molly fonce ta chance va tourner
la vie s'ouvre devant toi
Entends-tu ton coeur qui bats ?
Tous les rêves sont permis
Envoles toi vers l'infini ! |
opening - Japonés |
Título : A chance to shine Intérprete : Akino |
|
|
iki wo shiteru
kokyuu shiteru
mitsumeteiru
michibiiteru
negai wo nosete shiroi hikari
kimi no tonari
mienai DOA
mirai no DOA
sotto oshita
sekai no hate ni tondeku
taisetsu ni shitai koto wa itsumo
kono te no naka wo surinuketeyuku yo
shinjiteru
ate no nai yume dake do
inochi wo daite utaeba kitto kanau
You will get your chance to shine
akiramenaide
JANPUshite hashiridashite
omoi wa kitto kanau
One day you will get your wings
ai aru basho e
You can fly till blue blue skies
You can touch the blue blue sky
kimi ga warau
kaze ga mieru
tsunaida sora
toki no mukou
sekai no hate de matteru
maiagare oshiminai yuuyake ni
inochi wa mezameutaeba
"kitto todoku"
You will get your chance to shine
akiramenaide
JANPUshite hashiridashite
omoi wa kitto kanau
One day you will get your wings
hajimari wa ima
You can fly till blue blue skies
You can touch the blue blue sky |
ending - Japonés |
Título : Waratteta Intérprete : Mou Sukoshi |
|
|
hora ne
waratta
waratteta houga zutto yasashii yo
doko de matsu no
me no mae ni aru no ni naze ka tamakutte
anata ga nishite
kimi ni fantasy
kakaete kuro yo
oh-oooh
good-bye yesterday
kurikaeshite
poketto ni zutto zutto
kimi no bouken ga tsumatteku
good-bye yesterday
sono mukou ni
nagarete yuku kumo
tatoeba kizutsuku
koto ga nattemo
boku wa kitto heiki sa |
opening - Kanji japonés |
Título : A chance to shine (kanji) Intérprete : Akino |
|
|
歌 AKINO 作曲 菅野よう子 作詞 菅野よう子・岩里祐穂
息をしてる
呼吸してる
見つめている
導いてる
ねがいを乗せた白い光
君のとなり
見えないドア
未来のドア
そっと押した
世界の果てに飛んでく
大切にしたいことはいつも
この手のなかをすり抜けてゆくよ
信じてる
あてのない夢だけど
命を抱いて歌えばきっと叶う
You will get your chance to shine
あきらめないで
ジャンプして 走りだして
思いはきっと叶う
One day you will get your wings
愛ある場所へ
You can fly till blue blue skies
You can touch the blue blue sky
君が笑う
風が見える
つないだ空
時の向う
世界の果てで待ってる
舞い上がれおしみない夕焼けに
命は目覚め歌えば
「きっと孤独」
You will get your chance to shine
諦めないで
ジャンプして 走りだして
思いはきっと叶う
One day you will get your wings
始まりは今
You can fly till blue blue skies
You can touch the blue blue sky |